すてき
美しい
綺麗いい
どんな間違えますか?
2006-11-07 08:21:20 · 4 個解答 · 發問者 losamhk 3 in 社會與文化 ➔ 語言
すみません
どんな違うんですか?
2006-11-07 08:29:28 · update #1
雖然都可以解美麗, 可是內涵不同
すてき 可以對應中文的 絕妙, 棒, 絕佳, 用來讚揚事物具有高素質, 如 sutekina omitsuki, (絕妙的想法), 地球是一個suteki的星球, 即是一個了不起的星球, 這個詞不用來讚揚外表美麗, 雖然可以說 sutekina fukei (風景), 但含義比美麗更深一重, 譯成絕佳的風景較貼切
美しい 和 綺麗 都用作形容事物的好看, 美觀, 和中文的 美麗 和 漂亮 一樣, 前者的意義較深入, 可以形容 國家, 風景, 心靈, 後者多用來表示較常見的事物, 如人的容貌, 地方. 地方和事物只要整齊清潔, 也可以形容為 綺麗 , 可以對應英文的 pretty, nice.
2006-11-07 08:46:06 · answer #1 · answered by susanlau 7 · 0⤊ 0⤋
すてき= GREAT、好正咁解
な形形容詞 eg 素敵だ/素敵です
美しい(うつくしい)=BEAUTIFUL, 多數指美人, 或者指景色好靚
い形形容詞 eg あの子、美しくてやさしいです。
綺麗(きれい)=PRETTY OR CLEAN 靚 / 整潔
な形形容詞
有2個意思的, 請參考例句
例:
1) 彼女はとてもきれいだし、また親切だ。 She is very beautiful, and She's kind, too.
2) 向こうに公衆トイレがあるよ。心配しないで、きれいだし安全だから。 There's a public lavatory over there. Don't worry -- they're clean and safe.
なお、どう違いますか?のほうが正しい。
What is the different between these 3 pattern?
2006-11-07 08:50:47 · answer #2 · answered by 天使愛美麗 7 · 0⤊ 0⤋
すてき = Cute
美しい = It is beautiful
綺麗いい = Clean it is good
どんな間違えますか = What kind of mistake that you make?
どんな違うんですか? = What is it's different, it is?
2006-11-07 08:37:10 · answer #3 · answered by nono 2 · 0⤊ 0⤋
极好
美丽
好绮丽
怎样的搞错?
2006-11-07 08:28:25 · answer #4 · answered by siu 1 · 0⤊ 0⤋