English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

混吉的含意!

thx~

2006-11-07 06:16:46 · 5 個解答 · 發問者 任我行 5 in 社會與文化 語言

5 個解答

「混吉」是一個動詞,指一些人士打斷、影響別人正常工作,要別人處理,但又沒有對工作中的人帶來幫助的無聊行為。是香港地道的俗語,是一個貶詞。

這一詞是出自早期香港的茶餐廳,當時有很多茶餐廳會用滾水烚速食麵、午餐肉、腸仔一類食物給人客進食,當這些水用久了就要換,但當年香港經濟差,物資缺乏,所以把這些水倒了會很浪費,所以茶餐廳都會用這些有味水奉客,當人客一坐下,茶餐廳待應即會免費奉上一碗這些有味水給人客喝,但由於當時有很多香港人三餐不繼,為求飽肚,這些人都會到這些茶餐廳裝作光顧,當待應奉上這些有味水時,即一飲而盡,再趁待應不察時立即離開,以此混口有味水飲。而由於中國人認為「清湯」一字意頭不好,「清」即「甚麼也沒有」,所以清湯又名「吉水」,取其意頭好,而茶餐廳這些有味水也當作「吉水」奉客。當時侍應稱這些人:「混口吉水飲」,其後簡化為「混吉」。近年「混吉」又被香港人自創的另一句口頭語代替了,叫作「搞搞震,冇幫襯」,二者意義接近。

2006-11-07 06:20:34 · answer #1 · answered by Lam Sir 5 · 0 0

攪攪震,無幫襯

2006-11-07 15:41:17 · answer #2 · answered by ? 7 · 0 0

混吉是指那些"攪攪震,無幫襯"意思
它起源於以前廣州的飯店
廣州人最喜歡吃飯之前喝湯,所以
當顧客進入飯店,店主會先贈以一碗清湯
這些清湯非也是洗鑊水,味精水,即是沒有什麼湯料,只是
烹調肉類後所留下的汁水,再加入味精和清水而成的
清湯沒有湯渣湯料,按照粵語叫"空"為吉的習慣,這些清湯又名為"吉水"
有時候很多失業游民沒有錢吃飯,往往到飯店喝一碗清湯,混碗吉水充飢之後
就拍拍屁股走人。店主毫無得益,還要損失了一碗清湯,當然心裡一定很不服氣
所以他們會叫這些來騙湯喝的人叫"混吉",也是指白勞動為"混吉"-即係得個桔
"混吉"之後慢慢發展指那些來胡鬧不幫襯的人,"你0黎混吉呀?"或者是(店主白做)
徒勞無功,毫無效用的勞動,"呢次真係混吉了"

2006-11-07 06:41:24 · answer #3 · answered by Angus 6 · 0 0

渾吉的含意是有d顧客[無喱頭地,]進入店舖只有看或選擇貨物,但選了一大輪之後,結果都是

一件貨品都無買到,這就叫做渾吉啦.

2006-11-23 00:43:49 補充:
我在香港四十多年都從未聽過這混吉的回答內容.

2006-11-07 06:31:58 · answer #4 · answered by Alex 7 · 0 0

即係好似我而家咁搞搞震無幫趁。

2006-11-07 06:20:48 · answer #5 · answered by Tommy 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers