un'etimologia strana è quella della parola guerra... strana perchè pare sia di origine germanica (forse sassone?) e da noi si usa mentre in germania si dice Krieg (che ha un'origine diversa..). sopravvive però nell'inglese war (per questo ho detto: "sassoni?"). la w si leggeva come oggi leggiamo gu.. trovi infatti in documenti medievali persone di nome Wido... no sono altro che i nostri Guido... quindi la parola inglese si sarebbe letta Guar.. da cui deriva il nostro Guerra
2006-11-07 05:24:14
·
answer #1
·
answered by ClaudiONE 2
·
1⤊
0⤋
La più curiosa che conosco è quella che riguarda la parola russa niemienskij che significa tedesco riferito a persona, deriva dal russo niemoij che vuol dire muto perchè i tedeschi che andavano per viaggio o per affari in Russia non parlando la lingua venivano chiamati ironicamente dai russi, muti.
2006-11-06 05:28:45
·
answer #2
·
answered by MartinEden 2
·
3⤊
0⤋
I tedeschi chiamano la patata "Kartoffel". Quando questa strana radice per loro è stata portata in Europa, loro conoscevano soltanto in tartufo. Cosi hanno pensato che era un tipo di tartufo. Lo chiamarono tartuffel, dopo Kartoffel. Anche in russo si dice Kartoffel, però si deve scrivere con caractere ciriliche.
(Scusate il mio italiano macarronico. Io parlo ma no sono abituato a scrivere in vostra bella lengua.)
2006-11-06 13:17:53
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Le cose strane sono sempre interessanti o no?
2006-11-06 05:21:39
·
answer #4
·
answered by squire_moers 6
·
1⤊
0⤋
il prato all'inglese in UK si chiama prato all'italiana!!!!!
2006-11-07 00:00:38
·
answer #5
·
answered by serygeri 2
·
0⤊
0⤋
Una cosa strana è che quella che noi chiamiamo "insalata russa" i russi la chiamano "insalata italiana" e quello che noi chiamiamo "montagne russe" i russi le chiamano "montagne americane".
2006-11-06 20:17:05
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋