如題,thx!!
2006-11-06 09:34:39 · 15 個解答 · 發問者 wendy 3 in 社會與文化 ➔ 語言
RED POCKET?
2006-11-06 09:35:56 · answer #1 · answered by lkovpa01 6 · 0⤊ 0⤋
should be red packet and lai see.
2006-11-08 05:06:49 · answer #2 · answered by 風 6 · 0⤊ 0⤋
it should be 'red packet'
http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_bao
2006-11-08 02:00:47 · answer #3 · answered by sll 3 · 0⤊ 0⤋
red envolope
red pocket
lucky money
2006-11-07 00:47:15 · answer #4 · answered by Petri 2 · 0⤊ 0⤋
利是英文係red packet。利是入面d錢就係lucky money
2006-11-06 13:50:27 · answer #5 · answered by Audrey 3 · 0⤊ 0⤋
red pocket~~
lucky money~~
both!!
2006-11-06 11:58:42 · answer #6 · answered by wy 3 · 0⤊ 0⤋
係red packet,但都可用lucky money.!!!
2006-11-06 11:14:57 · answer #7 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
red pocket money
2006-11-06 09:50:50 · answer #8 · answered by kelly 6 · 0⤊ 0⤋
Red Pocket Money 係紅包
Lucky Money 係餘錢,不過多數有祝福ge意念
兩個都可以係利是
2006-11-06 09:49:57 · answer #9 · answered by Ka Tsung 2 · 0⤊ 0⤋
red packet
lucky money
2006-11-06 09:38:15 · answer #10 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
Red packet
2006-11-06 09:35:39 · answer #11 · answered by sylikk 6 · 0⤊ 0⤋