English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最近去了一趟歐洲, 發現英文並不是很好用, 問了在當地會義大利文的朋友, 得到的答案是因為都是拉丁語系, 所以他們會講義大利文, 相當於就會西班牙文及葡萄牙語等, 只是發音一點不同, 這另我興起想學的想法, 但是很困惑的是, 我是直接學拉丁文就好呢??還是先找西班牙文開始學就好??應該怎麼選課??誰可以推薦那裡可以學的地方呢??

2006-11-06 11:01:01 · 3 個解答 · 發問者 question 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

我現在剛好在修西班牙文語言學,其實西班牙文算是最接近古典拉丁語的一種語言了!我們最近甚至在學習用西班牙文回推去看古代拉丁文的方法@@
所以基本上我覺得你先學西班牙文就可以了吧!西班牙文是目前前三大多數人用的語言,是蠻實用的!而義大利文,葡萄牙文這些拉丁語系的語言,只要你有了西班牙文的基礎,若要學其他的都會比較容易上手!我今年也有去歐洲,去的是西歐那邊,不可否認的是法文是蠻通用的沒有錯!不過基本上,除了法國本土以外,願意用英文而且會英文的人也不少,因此我覺得如果你不是很執著要在法國發展或是想學法文的話,西班牙文是個不錯的選擇!
提到選課呢,我不知道你現在是大學生呢還是社會人士呢還是什麼個狀況!如果是大學生的話可以到學校看看外文系有沒有排西班牙文的基礎課程,發音啊,文法啊,從簡單的學起!而如果你在北部地區呢,我知道師大語言中心跟台大語言中心,好像都有開西班牙文的課,你可以自己去詢問看看!Sorry啦,我現在人不在台灣沒有更多資訊可以提供!不過大概就是這樣!
希望我的意見對你有幫助囉~

2006-11-08 05:14:15 補充:
忘了跟你說,古典拉丁文是只有以前那些教會啊學者啊什麼的做學術用途,而一般人是不用古典拉丁文溝通的,路上那些人民所用的語言其實就是後來的西班牙文!你可以看出他們非常緊密的關係了吧!

2006-11-09 10:39:42 補充:
葡萄牙人也會理你呀!至於西班牙文在美國的實用程度,他是美國第一外語,所有有廣播的地方,英文外就是廣播西班牙文了,這樣你應該能夠了解他的重要性了吧!忘了跟你說,會英文跟西班牙文後,要pick up 法文也不難!這是我今年歐洲行的感想!

2006-11-08 00:12:19 · answer #1 · answered by najeni0100 3 · 0 0

你說的沒錯 在歐洲我個人認為法語還比較能通行 因為不管在義大利葡萄牙德國...等地方 法國遊客都很多 有些國家的景點告示牌除了本地文英文常常寫的就是法文
基本上西班牙文是在拉丁美洲坐大
美國西語人口多歸多 但實用程度我就不知道了

歐洲只有西班牙人在講西文
再來就是義大利人會稍微理你
因為兩者實在太相像 所以他可以用猜的

2006-11-08 21:29:32 · answer #2 · answered by 1 · 0 0

你朋友意思是說西班牙義大利文那些都是拉丁語系,雖然拉丁文還存在,但已經沒有人用拉丁文交談ㄌ,多半用在學術上會比較多!
所以要學還是建議從西班牙文開始ㄅ!(應用人口蠻多的,除了西班牙本國之外,在中南美洲除了巴西,幾乎都講西文)
但如果在歐洲ㄉ話,好像法、德語會比較通用^^(我看很多文章上寫的,不是很確定)

2006-11-07 03:25:56 · answer #3 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers