English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我需要這兩首歌的日文歌詞要有假名拼音和漢字  以及中文翻譯謝謝曜完整的唷如果可以的話  推薦兩首男生唱的日文歌也請附上   假名拼音和漢字  以及中文翻譯如果回答的好  我會再後送二十點

2006-11-06 08:15:57 · 2 個解答 · 發問者 富豪聯盟盟主 7 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

2 個解答

獵人 ( 早安 )

再說一聲早安
再做一個美夢
期盼今天又是朝氣十足的一天
如此單純似乎是理所當然的
卻是最容易迷失的心情
睜開眼心中的夢想
帶領我們走向明天
Merry-go-round goes
與你肩並肩 與你手牽手
希望你是戀人 也是朋友
再說一聲早安
再做一個美夢
期盼能自由自在地活著


主唱:KENO 
作詞:HIRO&山田
作曲:HIRO 
編曲:KENO&西協辰彌

獵人《早安》日文歌詞

おはよう。

頼みもしないのに 朝はやって来る

窓を開けてちょっと深く深呼吸

ふくれっツラの君 思い出して笑う
ケンカした翌日は 留守電にしっ話しだろ

笑いあうコト 何気ない会話
毎日にの暮らしの中で どうだっていい事
何も考えずに 浮かんでくる言葉
“フ”とした瞬間が 大切だって

君に“おはよう”って言って
メッセージを残して
僕の一日 始めに出かけなきゃ
まるで何も なかったみたいに
電話してくる 君の声が好きなんだ

不器用になっていた 何かが邪魔して
当り前なことが 不透明になって

僕よりも僕のコトを 上手く愛せるのは
君しかいないんだって 分かってくやしかったんだげと

先入観って 自分にもあるね
どうせダメさなんて 自爆もせずに
振り出しの立って 途方にくれても
始めの一歩で 救われてみる

君と肩を組んで 君と手を繋いで
恋人だったり 友達でいたいから
“おはよう”って言って
また夢を見せて
自然なその生き方でいいからさ

見慣れていた 君の変な字も
大事なコトバかくと 新鮮に見える

素直になれない素直さなんかじゃ
君になんにも 伝わらない

また“おはよう”って言って
また夢を見せて
今日も元気ですごせたらイイよね
こんなに単純で当たり前なことが
本当は、一番見失いがちだからね

目を開けたまま 見る夢
知らない明日へ 運ぶ
Merry-go-round goes

君と肩を組んで 君と手を繋いで
恋人だったり 友達でいたいから
“おはよう”って言って
また夢を見せて
自然なその生き方でいいからさ



古老的大鍾 平井堅

<大きいな古時計>
おおきなのっぽの古時計 おじいさんの時計
(看起來古老的大鐘 是老爺爺的鐘)
百年 いつも動いていた ご自慢の時計さ
(已經轉動了百年的 驕傲的鐘)
おじいさんの 生まれた朝に 買ってきた時計さ
(是老爺爺出生的 那天早上 買回來的鐘)
いまは もう動かない その時計
(現在 再也不轉動了 那個鐘)

百年 休まずに チク タク チク タク
(百年來 不眠不休地 滴答滴答)
おじいさんと いっしょに チク タク チク タク
(與老爺爺一起 滴答滴答)
いまは もう動かない その時計
(現在 再也不轉動了 那個鐘)

何でも知ってる 古時計 おじいさんの時計
(知曉眾事的 老鐘 是老爺爺的鐘)
きれいな花嫁やってきた その日も動いてた
(老爺爺娶新娘子的 那一天 它也轉動著)
うれしいことも 悲しいことも みな知ってる 時計さ
(歡喜的事情 悲傷的事情 各種事情都知道的 鐘)
いまは もう動かない その時計
(現在 再也不轉動了 那個鐘)

うれしいことも 悲しいことも みな知ってる 時計さ
(歡喜的事情 悲傷的事情 各種事情都知道的 鐘)
いまは もう動かない その時計
(現在 再也不轉動了 那個鐘)


真夜中に ベルがなった おじいさんの 時計
(深夜中 鐘聲響起 那個老爺爺的鐘)
お別れのときがきたのを みなにおしえたのさ
(是那個告知大家老爺爺辭世消息的鐘)
天国へのぼる おじいさん 時計とも お別れ
(登向天國的老爺爺 鐘也一起跟大家告別)
いまは もう動かない その時計
(現在 再也不轉動了 那個鐘)

百年 休まずに チク タク チク タク
(百年來 不眠不休地 滴答滴答)
おじいさんと いっしょに チク タク チク タク
(與老爺爺一起 滴答滴答)
いまは もう動かない その時計
(現在 再也不轉動了 那個鐘)
いまは もう動かない その時計
(現在 再也不轉動了 那個鐘)

2006-11-16 10:19:32 補充:
謝謝~好說~

2006-11-06 14:18:09 · answer #1 · answered by 發條 1 · 0 0

回答的真好

2006-11-06 16:43:14 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers