English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Se pueden ayudarme por favor ? Soy francés y tengo que traducir un texto por mañana y no comprendo nada ; es muy dificil :S.
Se puede traducir en inglés o francés.
10 puntos por la CALIDAD y no el primero que responde ;)
GRACIAS

-->
Pero fue verle de nuevo y no supe lo que me pasó. Yo te quería y creía que te iba a querer siempre, pero no contaba con que apareciera en Madrid. Me di cuenta desde el primer momento de que él también había dejado la droga, y no sabes cómo me alegró eso, pero al vernos sucedió algo muy extraño, como si los dos sintiéramos de nuevo nostalgia de aquel infierno.

2006-11-05 10:53:56 · 10 respuestas · pregunta de Vedlen 3 en Sociedad y cultura Idiomas

10 respuestas

hablas muy bien español para ser francés. (¿?)
When I saw him/her again, I don't know what happened to me. I loved you and believed my love to be forever, but he/she showed up in Madrid. I realized from the first moment that he had quit drugs, and that made me very happy, but when we saw each other, something strange happened, it was like as if we both were wanting to go back to hell

2006-11-05 10:59:57 · answer #1 · answered by fandango 4 · 0 1

I didn't know what happen to me when i saw him again.
I liked you and i felt it'd last forever.
But i didn't have into account he'd appear in madrid.
I realized he left the drugs at glance.
You don't know how it made me feel happy.
But when we saw to each other something wrong just come up.
Kind of nostalgia for that hell again.

2006-11-05 19:12:49 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

me see you again , me dont know . me love you long time, me so good, i believe i can fly in madrid . we left the junk behind with the grass, me so happy , but me saw you again me got hard , me and you went to hell .

2006-11-06 17:05:09 · answer #3 · answered by drakofogo 3 · 0 1

But as soon as I saw him again I couldn't figure what had happened to me. I loved you and truly thought I'd love you forever, but I didn't take in account I'd appear in Madrid. I realized from the very first moment that he had dropped having drugs and that cheered me up a lot, but when we saw each other something strange suddenly happened, like if we both feel again the nostalgy of that hell.

2006-11-06 07:42:27 · answer #4 · answered by ferarevalo 6 · 0 1

BONJOUR
JE PARLE ESPAGNOL MAIS JE COMPRENDS PLUS OU MOINS ANGLAIS ET J'ESPÈRE QUE MA TRADUCTION VOUS SERT, VOUS ESPEAK TRÈS BIEN ESPAGNOL POUR ÊTRE DE FRANCE, VOUS AVEZ DES ERREURS, MAIS JE CROIS QUE JE LES AI AUSSI AVEC VOTRE LANGUE...

C'EST LE TRADUCTEUR

But it was to see him again and I didn't know what happened to me. I loved you and he/she believed that he/she will always love you, but it didn't count with which he/she appeared in Madrid. I realized from the first moment that he had also left the drug, and you don't know how I was glad that, but when seeing us something it happened very strange, as if both felt nostalgia of that hell again.

2006-11-05 22:52:10 · answer #5 · answered by la tiffa 2 · 0 1

en ingles seria "But was to see him again and I didn`t know what me step. I love you and beliving that was going to want you always, but did not include that to appear in Madrid. I realized since the first moment that he abandonment the drog too, and don`t know as I am happy that, but when see us happend something very strange, as if the two feeling of new nostalgia from that hell.
en frances seria "Mais était de le voir encore et je ne faire pas sait que me marche. Je vous aime et beliving qui allait vous vouloir toujours, mais nà pas inclus cela pour appara`tre dans Madrid. Je me suis rendu compte depuis le premier moment qui el abandon le drog aussi, et ne ps savoir comme je suis heureux cela, mais quand voir que nous sommes arrives quelque chose très ètrange, comme si le deux se sentent de nouvelle nostalgie de cet enfer"
la palabra creer no se la definicion en frances pero es lo mas cerca de la traduccion espero que te sirva de algo.
SUERTE

2006-11-05 19:55:58 · answer #6 · answered by oscar53394 2 · 0 1

Mais il a été de le voir de nouveau et n'ai pas su ce qui m'est passée. Je te voulais et croyait que toi il allait toujours vouloir, mais ne disposait pas qui apparaîtrait à Madrid. Je me suis rendu compte depuis le premier moment où il aussi avait laissé la drogue, et tu ne sais pas comment mo'il a réjoui cela, mais en nous voyant il a très arrivé quelque chose je étonne, comme si les deux nous sentions nouveau de nostalgie de cet enfer.

Saludos.

2006-11-05 19:26:41 · answer #7 · answered by Goliat 3 · 0 1

But it was see him again and i didn't know what happened to me. I loved you and i want to think that i'll always love you, but i didn't count that shows in Madrid. I realised at the first moment that he leaves drugs too, and you don't know how happy i'm for that. but when we saw each other something strange happends to us, it was like we both feel nostalgia for that hell.

2006-11-05 19:13:09 · answer #8 · answered by yahoolligan73 4 · 0 1

En ingles:

But it was to see him again and I did not know what it happened to me. I wanted and thought to you that she was going to always want to you, but did not count whereupon she appeared in Madrid. I realized from the first moment of which it also had left the drug, and you do not know how it cheered that to me, but when seeing us something very strange happened, as if both we felt again nostalgia of that hell.

En frances:

Mais il devait voir que lui encore et moi n'avons pas su ce qu'il est arrivé à moi. J'ai voulu et ai pensé à vous qu'elle allait vouloir toujours à vous, mais n'ai pas compté sur quoi elle est apparue à Madrid. J'ai réalisé du premier moment de l'où il également avait laissé la drogue, et de vous ne sais pas elle a encouragé cela à moi, mais en nous voyant quelque chose produit très étrange, comme si tous les deux nous ont senti encore la nostalgie de cet enfer.

Ahi esta tu texto.

¿Me contestas esta pregunta?
http://espanol.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ao9niDX.udPenQes7tLXKMDKEQx.?qid=20061105155341AAzae2i

2006-11-05 19:07:50 · answer #9 · answered by Tu Mejor Amigo 6 · 0 1

BUT WAS TO SEE HIM AGAIN AND I DIDN'T KNOW WHAT HAPPENED TO ME. I LOVED YOU AND I THOUGHT I WILL LOVE YOU FOREVER, BUT I DIDN'T CONSIDERED HE APPEARS IN MADRID. I REALIZE SINCE THE VERY FIRST MOMENT THAT HE WASN'T IN DRUGS ANYMORE, AND YOU CAN'T EVEN IMAGINE HOW HAPPY MADE ME THAT, BUT IN THE MOMENT WE SAW EACH OTHER SOMETHING WEIRD HAPPEN, LIKE IF WE BOTH FEEL NOSTALGIC FOR THAT HELL

2006-11-05 19:02:18 · answer #10 · answered by BLACK ROSE DE ∙•wh¡špêr•∙ 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers