請問各位大大助人為快樂之本的英文要怎麼翻??
哪位好心的大大可以幫忙翻譯一下??
小弟感激不盡..
2006-11-04 13:03:33 · 3 個解答 · 發問者 大便 1 in 社會與文化 ➔ 語言
助人為快樂之本
Helping others - the spring of happiness
Helping others is the origin of happiness.
Philanthropy is the Basis for Happiness
助人為快樂之本是英文的諺語
無法用中文直接翻譯
助人為快樂之本也可用以下來使用
助人為快樂之本
1 Helping and serving others is the foundation of happiness
2 helping people is the way to be happy
參考:
人生以服務為目的
Serving other is the purpose of our life
人人為我﹐我為人人
I help others, and others help me, everyone helping each other
2006-11-06 19:28:05 · answer #1 · answered by Erin 3 · 1⤊ 2⤋
助人為快樂之本
To help others is essential to your happiness.
2006-11-04 13:16:55 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
It's a happiness to help others.Help others puts smiles on your face.
2006-11-04 13:31:28 · answer #3 · answered by dynastyflier 7 · 0⤊ 1⤋