呵 請問一下各位網友們
〔齒輪〕的台語要怎麼講呀?
麻煩告知 謝謝 ^^
2006-11-04 05:07:45 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
圖片參考:http://mud.mm-a8.yimg.com/image/2786407800
【齒輪】ㄎㄧˋㄌㄨㄣˇ【九齒仔】ㄍㄠˋㄎㄧˋㄚˋ
2006-11-04 18:11:57 補充:
謝謝 ban 君的指正。
因為【絞齒仔】的絞ㄍㄚˋ沒有ㄍㄠˋ的音,只好用「九」同音字。
【齒仔】有人讀兀一ˋㄚˋ/gi1-a2但「齒」只有ㄎㄧˋ的音,沒有兀一ˋ/gi2的音。
非常感謝大家理性討論,還望多多指教。謝謝!
2006-11-18 15:47:01 補充:
謝謝 ban 君的詳細說明,非常感謝!
2006-11-04 06:34:01 · answer #1 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
齒仔 (gí-á)
齒仔 (gí-á)
齒仔 (gí-á)
齒仔 (gí-á)
齒仔 (gí-á)
齒仔 (gí-á)
2006-11-04 11:12:35 · answer #2 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
p6622262君:
我認為:
【九齒仔】是【絞齒仔】才對,
純漢語,不是cd君說的「日本音」。
【絞齒仔】日本人以前稱作「歯車」はぐるま(HaGuRuMa),現在都用外來語(GEAR)寫成ギア(GiA}或ギヤ(GiYa),台灣人會說成gi1-a2,現在還有人用。
不對的話請指正。
2006-11-06 15:34:06 補充:
p6622262君:
(1)「絞」古巧切,見母巧韻效攝,台語同韻之鮑pau7、卯bau2、拗ㄠˋ、狡ㄍㄠˋ、「齒交」ngau2‧‧‧,同攝的「灶鬧炮較效孝掃交包茅‧‧‧」都唸ㄠ[-au];
「古」ㄍㄛˋ,聲母ㄍ[k-];
所以「絞」台語讀ㄍㄠˋ[kau2]。
(2)台語gi1-a2是源自日語的外來語,像o7-si1-bo1-li‧、o7-len2‧‧‧,沒有台文可用,只可以生搬不必硬套,用拼音就行。
以上是我的看法
2006-11-04 10:56:05 · answer #3 · answered by roro 4 · 0⤊ 0⤋