English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Se eu quero dizer que algum pagamento está pendente, aguardando resolver alguma situação para depois ser feito, como eu falo isso em inglês?

2006-11-03 06:47:44 · 8 respostas · perguntado por Carlos T 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

8 respostas

"hanging payments"

some payment is hanging, waiting to decide some situation stops later being made

2006-11-03 15:27:20 · answer #1 · answered by Esperança 4 · 0 1

the payment is pending

2006-11-03 06:50:47 · answer #2 · answered by Jessie 1 · 1 0

Oi Carlos,

a resposta que vc quer e :

- you can rest assured the pending payments will be made,

as soon as this situation comes to a proper conclusion .

isso que disser - você pode estar certo de que os pagamentos

pedentes serão feitos,assim que esta situação chegar a uma

conclusão favorável.

espero ter ajudado...

2006-11-04 16:51:17 · answer #3 · answered by SCOTLAND 5 · 0 0

Dei xexo!

2006-11-03 11:20:49 · answer #4 · answered by hawk34navy 2 · 0 0

calote.

2006-11-03 07:45:22 · answer #5 · answered by sjmneto 1 · 0 0

Acho que seria
Open Issues ou Open Debits

2006-11-03 07:00:38 · answer #6 · answered by RPLUCAS 1 · 0 0

hanging payments

2006-11-03 06:56:26 · answer #7 · answered by Anna Cavalera 1 · 0 0

You should say : late payment or late payments or in some case when you talk about a bank account You say : balance owning and that´s set. Did you understand ?

2006-11-03 07:09:29 · answer #8 · answered by mario 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers