English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2006-11-03 02:41:42 · 10 respostas · perguntado por Dino 5 em Educação e Referência Outras - Educação

Entre o português d Portugal e do Brasil, diferenças de vocabulário, estrutura e pronúncia são enormes. Bem maior que entre o inglês americano e o britânico ou o espanhol do Mexico e o espanhol da Espanha. Muitos brasileiros às vezes entendem mais facilmente alguém falando espanhol que português de Portugal! Na Europa quando eu digo que minha língua é português, associam automaticamente com Portugal. Isso me irrita! Pois nós somos 180 milhões de brasileiros contra 10 milhões de portugueses, ou seja, pra cada português tem 18 brasileiros! Tem mais gente só na cidade de São Paulo do que em todo Portugal! Mas associam sempre a minha língua com Portugal e não com o Brasil!

2006-11-03 04:32:30 · update #1

10 respostas

Em brasileiro você é com c cedilha? Deve ser, porque em portugal não é. Quando vc quiser falar sobre um assunto qualquer procure conhecê-lo melhor. Se VOCÊ é analfabeto(a), como quer discutir se devemos falar o português ou brasileiro? E os americanos teriam que deixar de falar inglês? Os argentinos, uruguaios, etc deixariam de falar o espanhol? Vai procurar coisa mais interessante para perguntar; Se for para perguntar asneira como isso, cale a boca e não encha o saco. Se tiver a fim de denunciar, denuncie. Mas escreva direito.

2006-11-03 05:56:22 · answer #1 · answered by .TÔ INDO. nÃO EMPURRE 4 · 1 0

Realmente, nós, os brasileiros estamos esculhambando a língua portuguesa. Se eu fosse portugues, preferiria que a língua falada no Brasil se chamasse língua brasileira.

2006-11-03 10:45:05 · answer #2 · answered by podocarpo 7 · 2 0

sou portuguesa.vocês falam português, mas com algumas nuances. até dizem palavras que nós já n dizemos. também existem palavras que vocês utilizam que ainda são usadas em algumas regiões de portugal. o vosso português é 1 mistura do português padrão com o português que as ex-colónias falam.apesar das diferenças n deixa de ser português,pq até mesmo aqui, de região para região, alguns vocábulos mudam. já agora 1 correcção: vós sois brasileiros ou vocês são, nunca "voçes sois". bjs

2006-11-03 17:32:44 · answer #3 · answered by lucia portugal 4 · 0 0

Mas você não.
Não fala português, não fala brasileiro.

2006-11-03 11:31:00 · answer #4 · answered by M.M.D.C. 7 · 1 1

vc digitou em alemão,chines????hauhauahuah
q idioma hein/???naum dah pra entender nada..
abraçiu...pla vxeee...kkk

2006-11-03 10:49:02 · answer #5 · answered by Naninha 2 · 1 1

Credo, ninguém merece ser comparado aos portugas.

2006-11-03 14:26:50 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

falo brasileireis

2006-11-03 13:27:08 · answer #7 · answered by pensador atemporal 3 · 0 1

Ah, entendi...

2006-11-03 13:17:47 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

Escreves em sânscrito?

2006-11-03 11:25:54 · answer #9 · answered by m_m_s 6 · 0 1

Essa escrita sua é de que idioma?!! hehehe
<>

2006-11-03 10:45:19 · answer #10 · answered by aeiou 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers