一句中翻英~公司的名稱要翻譯成英文
皇佳環保科技開發有限公司~這句要翻成英文~麻煩會的幫幫忙哦^ ^~感謝
2006-11-01 20:37:44 · 4 個解答 · 發問者 Think 1 in 社會與文化 ➔ 語言
[皇佳環保科技開發有限公司]
完整直接的譯法:
Huang-chia EP-Tech Development Co., Ltd.
比較精簡的譯法:
Huang-chia Technological Co., Ltd.
名稱不直譯,例如:
Ultimate EP-Tech Development Co., Ltd.
(比較理想的公司英文名稱,應與中文脫鉤,直接由英文發想)
2006-11-01 23:20:09 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Haung Jia Enviornmental Technology Development Co., Ltd.
2006-11-01 21:30:26 · answer #2 · answered by gs71099 7 · 0⤊ 0⤋
Huang-Jia Environmental Techology Co., Ltd
皇佳環保科技(開發)有限公司
括弧內的字一般不用翻譯出來
皇家Huang-Jia
環保科技Environmental Techology
有限公司Co., Ltd
2006-11-01 21:08:51 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Huang Jia Eco-technology Company
皇佳環保科技(開發)(有限)公司
括弧內的字一般不用翻譯出來
2006-11-01 20:53:15 · answer #4 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋