Complicada se fala igual em espanhol que em portugues = Complicada.
Perfeitinha se fala perfecta, em giria se fala "Perfectica"
2006-11-01 12:47:23
·
answer #1
·
answered by Os Okampas 7
·
10⤊
0⤋
Opa! Castelhano e espanhol são duas denominações para o mesmo idioma. Complicada = complicada. Perfeitinha = muy perfecta - talvez, se é uma idéia positiva. Traduzir perfeitinha não é uma tarefa fácil porque o diminutivo do português acrescenta um matiz à palavra perfeita que no espanhol não apareceria no diminutivo.
2006-11-05 17:48:34
·
answer #2
·
answered by Alessandra 3
·
0⤊
0⤋
Ai, ai...vc precisa frequentar umas aulas de espanhol. Eu sou professora desse idioma que se chama Espanhol e não mais castelhano, esse é um termo em desuso. As palavras que vc quer são ditas como: Complicada y Perfectita.
Besos a todos.
2006-11-03 22:47:51
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
complicada é saber que língua é essa que você fala ....
2006-11-02 21:19:03
·
answer #4
·
answered by leonardo 6
·
0⤊
0⤋
Nãoo000
2006-11-02 07:03:18
·
answer #5
·
answered by Aline L. 1
·
0⤊
0⤋
Casteliano é língua falada em castelos?
2006-11-02 00:08:01
·
answer #6
·
answered by ? 5
·
0⤊
0⤋
Casteliano??? O que é isso? Ah! Castelhano... complicada é exatamente igua: complicada. Perfeita é perfecta. Uma forma correta do diminutivo me parece "perfectita", mas nunca ouvi. Pelo jeito V quer verter para o castelhano aquela música horrenda...
2006-11-01 22:41:17
·
answer #7
·
answered by Blabla U 6
·
0⤊
0⤋
nao
2006-11-01 21:01:23
·
answer #8
·
answered by Eleuda S 2
·
0⤊
0⤋
Complicada mesmo y perfectita, só o aspecto fonético é que muda em algumas palavras. Tita é usado em quase todos os diminutivos
Agora, se escreve castelhano tá??!!!!!!!!!!!!
2006-11-01 20:57:41
·
answer #9
·
answered by LIBRIANA_10 4
·
0⤊
0⤋
Complicada y perfecta... acho que o diminutivo pode ser perfectita... sei lá!
2006-11-01 20:53:33
·
answer #10
·
answered by ? 7
·
0⤊
0⤋