這首歌我猜是青醋的對吧?
中間用唸的那段感覺有聽到手塚和不二的聲音
請給我"羅罵拼音"的歌詞 ( 不要日文~我看不懂啊啊 )
還有中文翻譯 ( 我想知道中間用唸的那段 他們在說什麼 )
2006-10-29 10:09:29 · 2 個解答 · 發問者 SMall Cold 1 in 社會與文化 ➔ 語言
我要整首的歌詞啦~
好像有人會錯意了
真抱歉......表達得不清楚......Sorry~
2006-10-29 11:52:17 · update #1
Happy×2☆Day!! (青酢)
羅馬拼音
kakenoboru machiawase no
HOOMU e to isoideru
Bag kara narippanashi no
chakuMERO ga sekashiteru
myou ni hashagu KIMOCHI ni kizukanai FURI shite iru
MIRUKU iro no yuki ga amaku tsumori KOKORO made mo tokashiteku...
waraigoe kikoete kite
itsumo no kao ga mieru
kakeyotte kata o daku
ima ga kitto Happy Happy Day
osoina mada chikokuda
shouganaina ochizen no yatsu
party shukoshi okure sou dane
chiisu osoi
do shite so naru KANA
Game made MUKI ni natte
sukoshi dake akiregao no
AITSU ga yokome de mita...
nurikaerareta iro ga shy na jibun o kakusu...
te no hira ni fureta kirameku KAKERA tsumoru toki wa Present
yume ga furu furisosogu machi ga naru tokubetsu na
Party o hajimeyou
hazunderu oto ni naru koe ga shiroku kousa shite
ukanderu Happy Happy Day
waraigoe hansha shite kikoete kite toki no naka
itsumo no kao ga mieru
kakeyotte yubisaki de kata o daku tashikameta
ima ga kitto Happy Happy Day
yume ga furu Happy Happy Day machi ga naru Happy Happy Day
Party o hajimeyou
hazunderu Happy Happy Day koe ga shiroku Happy Happy Day
ukanderu Happy Happy Day
LaLaLa...
中文翻譯
衝刺上樓梯 全速奔跑的目標
是正等著我的家
此時從包包傳出
簡訊到達的鈴聲
不知道為什麼煩躁的心情全都忘光
牛奶色的雪甜甜地堆積 就像要連心底都溶化一般
笑聲傳入耳中時
看到熟悉的臉龐
奔跑上前抱住肩
現在一定是Happy×2☆Day
真慢,又遲到了
真是沒辦法吶,越前這傢伙
舞會,好像有點遲到了呢
嗨
慢死了
怎─麼辦?變成這樣了啦~
對著遊戲畫面
專注到有點呆的神情
吸引我的目光
變換的景色 隱藏害羞的自己
讓掌中發光碎片堆積的時間 就是現在
夢想降落 注入 的街道正在唱歌 特別的
舞會已經開始
清脆的 響亮的 的聲音變成白色 在空中交會
感覺都輕浮起來的Happy×2☆Day
笑聲 反射著 傳入耳中時 一瞬間
看到熟悉的臉龐
奔跑上前 伸長手指 抱住肩 確認彼此的存在
現在一定是Happy×2☆Day
夢想降落 Happy×2☆Day 的街道正在唱歌 Happy×2☆Day
舞會已經開始
清脆的 Happy×2☆Day 的聲音變成白色 Happy×2☆Day
感覺都輕浮起來的Happy×2☆Day
啦啦啦
2006-10-30 10:46:15 · answer #1 · answered by 若安.貞德 7 · 0⤊ 0⤋
埃 他不讓我補充 都說我超過字數
討厭 我給你網址
你去那看看吧 沒幫到你很抱歉
http://marvel100.web.fc2.com/lyrics/club_aosu_whiteline_happy2day.htm
2006-10-29 18:21:42 · answer #2 · answered by 烏小魚 5 · 0⤊ 0⤋