English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

hola, espero que no les moleste que les hable, soy una chava de 21 anos, mexicana de nacimiento, y por supuesto hablo espanol y un poquito de ingles, pero desde nina me a gustado su idioma, me encantaria que me ayudaran a aprender un poquito, me podrian decir alguna frase bonita en portugues, y su traduccion en espanol??? Gracias.

2006-10-28 09:22:08 · 8 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

8 respostas

eres la cosa hermosa omost que incluso he visto

Você é a coisa mais linda que eu já vi.

2006-10-28 09:32:44 · answer #1 · answered by cacau 4 · 0 0

hola chica soy de brasil pero vivo en vitoria (pais vasco) cuando quieras alguna ayudita....
estoy aqui....
no me molestaré en contestar cualquiera de sus preguntas...
y venga a espanha a tomar unas copas...
agur.... (adios en euskera)
oi menina sou do brasil mas vivo em Vitória (pais vasco) quando queira alguma ajuda....
estou aqui...
não me incomodarei em responder qualquer de suas perguntas
e venha a espanha para tomar umas cervejas...
até...

2006-10-29 04:18:10 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

The life is the art of the meeting, even so has failure in meeting for the life… Ai, will to be but I have that to go even so "
........................................................................................
La vida es el arte de la reunión, sin embargo tiene falta en satisfacer para la vida… El Ai, voluntad a ser pero yo tiene eso a ir sin embargo “
.....................................................................................................
"A vida é a arte do encontro, embora haja desencontro pela vida...
Ai, vontade de ficar, mas tenho que ir embora"
( Vinicius de Moraes)

Un abrazo muy grande desde Brasil para toda la gente de Mexico!
besos!

2006-10-28 09:47:36 · answer #3 · answered by Esperança 4 · 0 0

Hola! Una frase bonita... a ver...

Perdoe que entre sem chamar, não é esta a hora e menos o lugar. Teria que te contar que o Céu não é nada mal. Amanhã nem se lembrará, "Tão só foi um sonho" te repetirás. E em forma de resposta passará uma estrela fugaz. Eu só queria me despedir, te dar um beijo e te ver uma vez mais...

Perdona que entre sin llamar, no es esta la hora y menos el lugar. Tenía que contarte que en el cielo no se está tan mal.
Mañana ni te acordarás, " tan sólo fue un sueño" te repetirás.
Y en forma de respuesta pasará una estrella fugaz. Yo sólo quería despedirme, darte un beso y verte una vez más...

De "Historia de un sueño" de La Oreja de Van Gogh.

Un abrazo muy grande desde Brasil para toda la gente de Mexico!

2006-10-28 09:45:44 · answer #4 · answered by Holden 6 · 0 0

TRADUÇÃO. oi espero não molesta los perguntando,sou uma "garota"menina" de 21 anos,nascida no México,e supostamente falo Espanhol um pouco de Inglês porem desde criança já gostava do teu idioma adoraria se me ajudassem a aprender um pouquinho, poderiam me dizer alguma frase bonita em Português, e a sua tradução em Espanhol? obrigada.

2006-10-28 09:33:09 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

hola, eu compreendeo muy bien o espanhol, vivo em madrid, sou casada com espanhol, tambien hablo, mas o escrever no muy bien...mas preguntas oque queiras yo contesto ok ?

2006-10-28 09:26:28 · answer #6 · answered by alma 4 · 0 0

Nein, aber ich kann deutsch sprechen.

2006-10-28 09:25:21 · answer #7 · answered by Alexa24 3 · 0 0

Hola! Hablo español e no me molesta nada ayudarte...
si quieres aprender portugués, puedes leer periódicos en internet como http://www.folha.uol.com.br.
Voy a decir una frase en portugues:
"O melhor presente Deus me deu.
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu."
Es una música de Charlie Brown jr.
Su traducción es:
"El mejor regalo me ha dado Dios.
La vida me ha enseñado a luchar por mis cosas"

2006-10-28 09:39:52 · answer #8 · answered by Neninha 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers