English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問
不甚感激 跟 不勝感激
兩者有何差別???

2006-10-28 10:46:53 · 2 個解答 · 發問者 Lai 1 in 藝術與人文 詩詞與文學

2 個解答

【不甚】:不很。【不甚感激】不怎麼感激,就是對人家的恩惠視作當然,心裡沒有什麼感謝的意思。【不勝】:不禁、無限。【不勝感激】非常感激,就是對人家的恩惠感激得不得了,快受不住了!

2006-10-28 11:49:43 · answer #1 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0 0

【甚】形容詞乃十分、與過分之意、【勝】動詞乃超過的意思。
不甚感激:若做解釋變成不怎麼樣的感謝
不勝感激:不能不心存再三的感謝,而有超過之意。
故正確用法應是不勝感激才是,且【勝】須唸成ㄕㄥ。

2006-10-28 12:06:57 · answer #2 · answered by jack 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers