最近都請假在家養傷啊
已經恢復的差不多了
聽我姐說印尼現在是過年呢
---------------------------------------
印尼過年是怎麼打招呼(恭喜發財嗎?)
還是其他呢
麻煩大大幫我加幾句吧
---------------------------------------
最快是明年3月啊
我看到我姐拍的照片了
好可愛的 dewi 喔
2006-10-27 05:25:30 · 2 個解答 · 發問者 御宅族 2 in 社會與文化 ➔ 語言
最近都請假在家養傷啊beberapa waktu ini aku cuti di rumah untuk ngerawat lukaku tuch已經恢復的差不多了udah mo sembuh lah 聽我姐說印尼現在是過年呢denger dari kakakku sekarang di Indo lagi lebaran kan---------------------------------------印尼過年是怎麼打招呼(恭喜發財嗎?)印尼過年有分 華人 跟 當地回教 的過年 ... 時間點也不一樣喔 ... 像是今年10月是回教過年 ... 而華人是明年的2月 ( 農曆元月 , 跟台灣過年是同一個時間的 ) 若回教過年一般都用 : 1. selamat hari raya idul fitri ( 回教新年快樂 ) 2. selamat hari raya lebaran ( 新年快樂 ) 若是華人 : 1. xong xi fat cai ( 恭喜發財 ) 2. selamat hari raya imlek ( 春節快樂 ) 所以囉 。。。 不同的民族會用不同的祝賀語 。。。還是其他呢麻煩大大幫我加幾句吧---------------------------------------最快是明年3月啊paling cepat yach bulan maret tahun depan tuch 我看到我姐拍的照片了aku udah lihat foto yang di fotoin kakakku 好可愛的 dewi 喔 dewi lucu banget dech
2006-10-27 07:36:14 · answer #1 · answered by Fina 7 · 0⤊ 0⤋
最近都請假在家養傷啊Akhir2 ini ijin libur rawat luka di rumah kok!已經恢復的差不多了Udah hampir sembuhan loh!聽我姐說印尼現在是過年呢Denger kata ciciku sekarang lagi lebaran ya(對呀!現在是印尼(回教)的新年)---------------------------------------印尼過年是怎麼打招呼(恭喜發財嗎?)印尼過年用的招呼: Selamat Hari Raya Idul Fitri 或 Selamat Hari Lebaran意思是印尼(回教)的新年快樂。所以不可以用再農曆或西曆的新年喔!那兩句都可以用,第一句比較正式而已。---------------------------------------最快是明年3月啊Paling cepat bulan Maret tahun depan我看到我姐拍的照片了Aku udah lihat foto dari ciciku好可愛的 dewi 喔Dewi imut banget!.以下翻譯...希望你滿意^^
2006-10-27 06:24:06 · answer #2 · answered by ? 4 · 0⤊ 0⤋