English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

《文心雕龍》裡面既 通變

若果套用番0係以前, 係咪講點借鑒前人去創作體裁? EG, 借曲OR OTHERS創賦

若果套用0係現今, 又點樣用? EG. 我想寫賦, 格式當然跟足漢賦, 而內容亦都唔會同以前一樣, 咁通變0係呢道又有乜意思?

同埋寫白話文, 都冇跟格式可言, 通變又有咩用?

2006-10-26 17:55:58 · 1 個解答 · 發問者 Cathy 2 in 藝術與人文 詩詞與文學

1 個解答

《文心雕龍》劉勰

劉勰在《文心雕龍‧通變》內談及“通變”,並不單局限於“體裁”。他認為創作要求通變,是因革損益,有所繼承,亦要有所革新。像作品的體裁,有一定的規格,這方面要參考前人的作品,是因襲,是繼承;作品的文辭,作家的才氣,則要變化,要革新。文辭要跟上時代的步伐;作家的才氣跟各人的個性、經歷、時代背景等各有不同,所以這方面要求適性通時。

更重要的是,劉勰研究了九個朝代的文學發展,體認到當時文學創作的毛病是「詭誕新奇」,為求變而變,要改正這種歪風,他提出了“還宗經誥”的主張。這個《宗經》的要旨,簡言之,就是:就內容方面,要求情深,事信,義正;就體裁文辭方面,要求體約,文麗;就風格方面,要求風清。換言之,文學創作的求變求革新,需要符合該等指導性的原則,才是通變的正確方向。

劉勰所說的通變,包含著因襲、承繼,但並不是模仿,而是從認識、總結中尋求適合自己的元素,並勾勒出適合自己的創作形式。如何才能夠造到呢?那就要“先博覽以精閱,總綱紀而攝契”。經過博觀精研,再要總括大綱細目,才能分別古今作品的優劣所在,這樣才談得上通變。然後“憑情以會通,負氣以適變”,要憑著真情和氣勢,考慮各種適合個人性格、經驗所知、時代需要等方面,而概括出最合宜的變通形式,才情高者,可以從因襲中革新形式,餘者,亦最低限度可締造出自己個人的風格,擺脫了模仿的框架,這就是橫向的通變。

談通變,並不單局限於文學潮流趨勢之宏觀發展,也適用於創作者的個人發展。人隨著年齡、學識、閱歷、思想、生活體驗等等的變更,在文學創作上,自然要作出適當的變動,以配合個人整體的發展。三十歲時所寫的文章,不可能採用十多歲時所用的方式,這也就是縱向的通變。

至於提及有關白話文格式的問題,其實觀之古文,也未必有著統一的格式。韓愈的文章與柳宗元的文章,也並無共通的規格;歐陽修的文章與蘇軾的,也自不同。白話文本身也有白話文的語言文法,亦有不少寫作理論可供參考。而從五四時的白話文,配合著時代的發展,到現今已有很大的改變,那不就是通變的體現了嗎。

2006-10-28 12:00:30 · answer #1 · answered by atse127 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers