English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

8 respuestas

......por las Españas la expresión “Tu de qué vas” es como un”Qué te traes” un “A tí que te pasa” o un “Qué onda contigo”, ...

http://alicedice.com/wp/?p=744

Quizas,,,,,,,,,,,,

=0)
Suerte

2006-10-28 18:41:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 4 0

Soy venezolana y estoy segura que ese "tu de que vas" no es propio de nosotros los venezolanos pero creo que si es lo mismo que decir "tu que crees"
(saco mis conclusiones por mi idolo el italovenezolano Franco De Vita y su cancion "tu de que vas" que me gusta mucho)
Chao!!!!

2006-10-25 18:21:24 · answer #2 · answered by Venezolana 3 · 4 0

Mas bien es ....que tu te crees?

2006-10-24 16:11:42 · answer #3 · answered by Charlie Brown 3 · 1 0

Qué te piensas? qué te crees?---

2006-11-01 09:53:36 · answer #4 · answered by Salvador R 2 · 0 0

esa es una pregunta que le hacen a los niños cuando van a una fiesta de disfrases ¿tu de que vas?

2006-10-24 16:27:27 · answer #5 · answered by topochu 7 · 1 1

DE QUE TE LA DAS.

2006-10-24 16:26:55 · answer #6 · answered by T_A_T_I_722 5 · 0 0

por la rola, tambien quiero saber.

2006-10-24 16:09:49 · answer #7 · answered by Davincii 3 · 0 0

En Brasil se usa con el sentido de ¿cuál es tu preferencia, tu elección? En un bar: yo voy de cerveza (eu vou de Brahma).
Talvez se originó por el carnaval o el uso de disfraces o personajes: yo voy de pirata, voy de arlequín.

2006-10-29 22:59:16 · answer #8 · answered by Francisco V 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers