English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問"國際有限公司"的英文名稱是
INTERNATIONAL CORPORATION 還是 INTERNATIONAL CO., LTD
煩請告知, 謝謝!!

2006-10-23 15:31:15 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

2 個解答

CORPORATION(縮寫CORP.)意指較大型企業或集團,除非貴公司具有某種規模,不建議使用。
CO., LTD則是泛指有限公司(正確應為Co., Ltd. Company Limited,沿用英式用法,注意大小寫,或僅做Ltd.),台灣多數企業採用此名稱。如果要用,後者為佳。
另外,有關“有限公司“,GmbH是德國的說法,S.p.A.是西班牙的說法,B.V.是荷蘭的說法。參考看看囉~

2006-10-23 16:31:53 · answer #1 · answered by Fantastic 7 · 1 1

其實第一種是美式用法,第二種是英式用法,兩種都對唷!
============================================
【美】
Corporation 的縮寫是Corp. ,名詞,在美國指股份(有限)公司
例如:XXXX Corp. (XXXX有限公司)

補充另外一種用法:
incorporated 縮寫是 Inc. ,形容詞,法人(公司)組織的;美式用法指「有限責任的」
例如:XXXX, Inc. (XXXX有限公司)


【英】
Co. 是 company(名詞,公司)的縮寫
Ltd 是 limited (形容詞,有限的)的縮寫
Co., Ltd就是股份有限公司的意思
例如:XXXX Co., Ltd (XXXX有限公司)

但英式用法中 Ltd 就可以直接代表 limited (liability) company(股份有限公司)
例如:XXXX Ltd (XXXX有限公司)
============================================
請注意各個用法中的「逗號」和「縮寫點」唷!
基本上在公司名稱(現在舉的例子就是XXXX)後方加上International,就有「國際」的意思啦!

2006-10-23 17:07:06 · answer #2 · answered by ? 4 · 1 2

fedest.com, questions and answers