English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

hit 人 on the 身體部位 為啥一定要用the?為什麼不能用所有格來代替"the"?

2006-10-23 17:50:14 · 3 個解答 · 發問者 橘子 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

這應該是一種英文的慣用法
打他的肩膀要說:
to hit him on the shoulder,
而很少用:
to hit his shoulder
我的想法是, 跟您有仇的是"他", 而不是"他的肩膀", 是吧?
所以動作的受詞是 him,
on the shoulder 指是表示動作的發生的部位.
那既然已經說明是動作的受詞是 him, 那肩膀不用說一定也是 his shoulder,
這樣就顯得重複單調, 所以用on the shoulder
如果一定要用所有格, 也應該這樣:(但沒看過有外國人這樣用)
to hit him on the shoulder (of his)
his: 所有代名詞( 如 mine, yours, hers, his, theirs...)

2006-10-23 19:02:43 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 0 0

十分感謝你們喔..><"

2006-10-24 17:32:50 · answer #2 · answered by 橘子 1 · 0 0

首先,因為英文的名詞前一定要加所謂的量詞、冠詞或定冠詞。
the是屬於定冠詞,用來指特定的某物。但地名及人名不可加
a,an冠詞/量詞。two,three...是量詞。
你說的hit人on the 身體部位...這個文法不通喔!
因為on the某部位 這句是用來形容前面的名詞,所以不會接動詞的。

2006-10-23 19:54:48 · answer #3 · answered by EL 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers