Cela vient de "à l'eau" à l'époque où les téléphones n'étaient pas étanches
2006-10-22 04:18:36
·
answer #1
·
answered by ? 6
·
2⤊
2⤋
http://www.expressio.fr
Officiellement (*), c'est en mars 1876 qu'Alexander Graham Bell () fait réellement fonctionner son téléphone dans lequel sa première phrase a été d'une intensité insoutenable et vraiment digne d'une telle première : "Monsieur Watson, veuillez venir dans mon bureau, je vous prie" (**).
Le premier central téléphonique à Paris est installé en 1879.
Dès 1880, la mise en relation entre personnes se fait par des 'hallo' venus du 'halloo', salutation prononcée au début des conversations dans le pays d'origine du téléphone. Ce 'hallo' perdit ensuite son 'h' pour devenir allô ou allo.
Quant au 'halloo' anglais, il remonterait à très loin, aux bergers normands installés en Angleterre après l'invasion de Guillaume le Conquérant au XIe siècle (), bergers qui s'appellaient ou rassemblaient leurs troupeaux par des 'halloo' (l'anglo-normand 'halloer' signifiait "poursuivre en criant").
Plus tard, cette même interjection a signifié trois choses : "exciter les chiens à la chasse", "exprimer la surprise" et, celle qui nous intéresse, "attirer l'attention à distance". Cette dernière utilisation explique que ce 'halloo' ait été utilisé au téléphone puis ait traversé l'Atlantique avec l'invention.
2006-10-26 03:46:28
·
answer #2
·
answered by Pierre 3
·
0⤊
0⤋
Dans différentes langues, ça veut dire bonjour, salut (en canadien par exemple ^-^)
2006-10-22 04:24:48
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
Bon à savoir, hallo
2006-10-22 09:02:18
·
answer #4
·
answered by mas 5
·
0⤊
1⤋
ça viens du mot"halo" voulant dire bonjour
2006-10-22 04:27:49
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Parce que les premiers téléphones explosaient à la fin de la sonnerie il fallait vite se mettre la tête dans l'eau
Alors" à l'eau" est devenu "Allô" mdr!!:))
2006-10-22 04:27:47
·
answer #6
·
answered by tim2fr 6
·
0⤊
1⤋
ah ça... très bonne question. Peut-être état-ce parce qu'un allemand avait décroché et qu'il avait dit salut ("Hallo") ou alors parce que le premier à répondre a répondu A l'eau parce qu'il y avait des inondations...
2006-10-22 04:28:30
·
answer #7
·
answered by Beethovenienne à 100% 2
·
0⤊
2⤋
cela vient de l'allemand Hallo, qui veut plus ou moins dire "salut"
2006-10-22 04:18:33
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
1⤊
3⤋
c'est le nom de la femme de l'inventeur du téléphone
2006-10-22 04:28:03
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋
Le fait de répondre « allô » tient à une tradition, une convention.
De la même façon que l'on dit « O.K. » quand on a compris, comme on dit « euh... » quand on hésite. Chaque langue a un mot passe-partout qui signifie, quand on décroche le récepteur du téléphone, qu'on est attentif à ce que notre interlocuteur veut nous communiquer. En japonais, on dit « Moshi Moshi », en italien on utilise le terme « Pronto » (salutations). L'origine de notre « allô » est très lointaine.
Le mot viendrait de « Hallow », une salutation que les marins anglais se lançaient d'un bateau à l'autre. Pour simplifier, disons que «allô » est la francisation (1890) de «hello » qui vient de l'anglais des États-Unis. On ne trouve la forme écrite de « Hello » qu'après 1880 alors que le mot est devenu la salutation la plus utilisée au téléphone aux États-Unis.
La légende veut que Thomas Edison, l'inventeur du télégraphe et du phonographe, soit le premier à avoir utilisé « Hello » au téléphone. Ses biographes affirment qu'à partir de ce moment la salutation fut utilisée par tous.
2006-10-22 04:19:35
·
answer #10
·
answered by nelectric 3
·
2⤊
5⤋