請問"オイラのマガ、情報局マガ、ホームページで"
是說什麼? 和是指什麼地方?
因為我好朋友換了部落格沒跟我說....叫我自己找....
可是我又不懂日文怎麼找...|||
可以的話請大大幫我解除我的疑問吧...!!
萬分感謝<333
2006-10-21 22:17:34 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
謝謝你的翻譯!! 但我也希望能知道是他在說哪個BLOG部落格....不知您知不知道
真是的...真想敲他頭耶..... = =|| 幹嘛叫我找...[汗]
他在學龍一啦~~ 呵呵~~ 笨蛋一個....
2006-10-23 05:09:25 · update #1
謝謝你的翻譯!! 但我也希望能知道是他在說哪個BLOG部落格....不知您知不知道
真是的...真想敲他頭耶..... = =|| 幹嘛叫我找...[汗]
他在學龍一啦~~ 呵呵~~ 他真是笨蛋一個....
2006-10-23 05:09:53 · update #2
我的電子報 オイラのメルマガ(MAIL MAGAZINE)
情報局報
網站(HOME PAGE)
2006-10-22 05:31:14 · answer #1 · answered by minimint 3 · 0⤊ 0⤋
http://blog.livedoor.jp/bbbr/ <--這該不會是你朋友的版吧?
緒方龍一? 不是明星哦!? sorry,我找呀找,就是沒那麼神找到你朋友的新版,我也很期待你朋友的版到底轉到何處去!
2006-10-22 00:56:17 · answer #2 · answered by 秋山之夜 3 · 0⤊ 0⤋