English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

12 respostas

São expressões que só tem significado interpretativo. É o mesmo caso quando nós dizemos que vamos fazer a barba, quando na verdade estamos removendo a barba.
Na verdade também não seria arrumar, pois elas não estão desarrumadas ou estragadas. Deviam dizer apenas - vou à manicure. Mas aí sempre ia ter alguma pessoa idiota pra perguntar "o que ela ia fazer lá" - daí a resposta idiota pra uma pergunta idiota: fazer as unhas!

2006-10-21 02:02:59 · answer #1 · answered by CavanhaMan 5 · 2 0

falou e disse é isso ai cara

2006-10-23 23:43:30 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Bem.. eu não falo que vou fazer minhas unhas mas sim pintá-las!

2006-10-21 16:29:25 · answer #3 · answered by Nathy 2 · 0 0

Hoje em dia muitas fazem mesmo, pois colocam artificiais!!

2006-10-21 10:51:49 · answer #4 · answered by miosotis 7 · 0 0

Modo de dizer que vão pagar alguém para cuidar delas, umas preguiçosas.

2006-10-21 10:38:32 · answer #5 · answered by ef1972 4 · 0 0

Vcs homens também dizem: vou fazer a barba, e ela tbm já esta feita!!! kkkkk - vícios da língua portuguesa!!!

2006-10-21 09:17:48 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Corretíssimo, só ñ entendi pq vc colocou na seção de animais de estimação.

2006-10-21 09:02:59 · answer #7 · answered by Luan 2 · 0 0

o certo é retoca-la

2006-10-21 09:00:15 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

É a força do hábito!!!

2006-10-21 09:00:11 · answer #9 · answered by Madame Cintia 6 · 0 0

Eu concordo. Fazer as unhas é na verdade uma arrumação. vocÊ retira cutículs, cera as unhas, elimina irregularidades, passar base, esmalte, base novamente.... acaba sendo um tratamento de beleza

2006-10-21 08:58:27 · answer #10 · answered by lianinha 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers