porque é a pronuncia da palavra nos EUA é assim!
2006-10-20 07:12:57
·
answer #1
·
answered by Romulo C 3
·
0⤊
0⤋
pronuncia . da mesma maneira ke aki em inglaterra voce nao diz corner ( eskina ) e sim cona !
2006-10-23 22:47:04
·
answer #2
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Bem, vamos fazer uma análise: caro amigo, lê-se Jaison com apenas um "S", q tem som de "Z" na verdade; no caso /D/ /J/ /E/ /I/ /Z/ /O/ /N/.
Vc falou q lemos Jaison com som de "SS", aew seria /D/ /J/ /E/ /I/ /S/ /S/ /O/ /N/, q no caso, já escreveríamos de outra forma: Jaisson...
Mas, porém, contudo, todavia, entretanto... Acho q o correto msm é JASON sem o "I" entre o "A" e o "S"... Mas... fazer oq né!?
Eu aprendi na escola q a letra "A" em inglês tem som de "EI", portanto...
Explico mais, ou já deu pra enteder!?
2006-10-20 17:56:14
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
porque escreveram errado??
2006-10-20 15:54:42
·
answer #4
·
answered by simcastro 3
·
0⤊
0⤋
Este nome vem do grego: Jasão. Na verdade, o nome do cara não era jasão. Era João. mesmo. Só que, os caras que iam buscar o pelego de ouro, aquele, o famoso velo ou velocino (que depois descobriu-se não ser pelego nenhum, mas um velocímetro pra barco), não conseguiam alcançar o objetivo. Muitos acreditam que isso se dava por maldições e monstros que impediam. Nada disso: O Juca tinha um boteco no caminho. Neguinho passava no Juca, enchia a cara e nem sabia mais onde ia. Voltava pra casa sem nada. Um dia foi o João. Aí um que tava sentado no bar disse: com esse JA SÃO 28. O pingunço que ouviu entendeu que o cara conhecia o João e que o nome dele era JASSÃO. Só que o João não bebia. Passou direto. Foi lá, pegou o velocímetro e instalou no barco dele. Daí a história, cujo título errôneo é: Jasão e o Velo de Ouro, Quando, na verdade deveria ser, no mínimo JOÂO e o Velocímetro de ouro.
Daí por diante o nome do cara ficou trocado: JASSÂO. Passou para o inglês com a devida pronúncia.
Em tempo: O tal do velocímetro, também não era de ouro. Era de cobre.
2006-10-20 07:59:43
·
answer #5
·
answered by Node 3
·
0⤊
0⤋
O som realmente é de "Z".
"Geizon".
Não se trata de gramatica, já que se trata de um nome proprio.
Segue a nossa regra em relação a acentuação em nome proprio.
ex: Álan e Alan; Jaira e Jaíra; etc.
2006-10-20 07:28:06
·
answer #6
·
answered by cellys40 2
·
0⤊
0⤋
Tenho um amigo que gosta que o chamem de "Maicol"
Odeia quando alguém o chama pelo nome, que é "Michael".
Pode???
2006-10-20 07:26:53
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
+ 2 pontos ...
Se Lê jaiZon como se fosse com Z se fosse com dois s seria a pronuncia de: JaiÇom.
2006-10-20 07:25:50
·
answer #8
·
answered by Zelda 2
·
0⤊
0⤋
Na verdade se escreve com S mas tem som de Z. É por causa da influência americana do seu nome.
2006-10-20 07:20:29
·
answer #9
·
answered by MTV Green Day 2012 7
·
0⤊
0⤋
Naum sei pq. Pq?
2006-10-20 07:20:00
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
sei lá! =P
2006-10-20 07:19:51
·
answer #11
·
answered by Inquisidora 2
·
0⤊
0⤋