English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

美國電影裡常出現don't u開頭的句子.
像是Don't u worry about her.
那是代表You don't have to worry about her.的意思嗎


希望精通美國口語的人幫幫我吧!!

2006-10-19 02:59:21 · 7 個解答 · 發問者 2 in 社會與文化 語言

7 個解答

美國口語上, don't you 有兩個比較常見的使用法

一個是大家比較常見的,用在問句裡的,如:

Don't you care if she doesn't come back tonight?
-如果她今晚不回來了你難道不會擔心嗎?

其中帶有"難道..."的意思在

另一個就是發問提到的,如

Don't you worry about her.
-你就別擔心她啦.

基本上意思是和 You don't have to worry about her 相同的,
但在語氣上,使用 don't you 是比較強烈並帶有命令語氣的.
即有點命令你不要去擔心她的意思(但不是負面的).

2006-10-19 05:53:25 · answer #1 · answered by shublazed295 3 · 0 0

標準用法: 表疑問
Don't you worry about her?
(難道你不為她感到擔心嗎?)

口語用法: 表強烈反對
Don't you ever do it again!
(=Don't ever do it again!)

感嘆用法:
Don't you look like a princess today!
(=You look so much like a prince today!)

2006-10-19 12:53:25 補充:
訂正: 最後一行(=You look so much like a princess today!)

2006-10-19 08:50:46 · answer #2 · answered by Kevin 7 · 0 0

你難道不擔心她嗎?是反問的意思,並不是說你不用….的意思。
如果是不用,那就是you don’t have to/ you don’t need to worry about her.
很多時候都會用到這個句型,比如說I think she’s beautiful. Don’t you think so?我覺得她很漂亮。你不這麼認為嗎?

2006-10-19 06:47:44 · answer #3 · answered by ODEA 4 · 0 0

我是有到加拿大住過一段時間!!是我學的有問題還是我自己一直認知錯誤!!
don't u worry about her??
這句話的意思應該是疑問句的句型
應該是"你不擔心他嗎??"
如果只是要強調你"不用"擔心她
他們會很直接的說
1...you " don't have" to worry about her.
或是
2...you "do not" worry about her.
不過1所說的是不必擔心他口氣比較溫和.2所說的是你不要擔心他口氣比較強硬

2006-10-19 05:29:34 · answer #4 · answered by 小J 5 · 0 0

是的.


那是蠻口語化的要你不用擔心她.

2006-10-19 04:34:09 · answer #5 · answered by Josephine L 1 · 0 0

Don't worry about her.

Don't " YOU " worry about her. 加強語氣 -- 對- 說話的對象

2006-10-19 03:45:09 · answer #6 · answered by ? 3 · 0 0

沒錯。只是把 "不需要" 這個重點提到前面罷了。

2006-10-19 03:07:19 · answer #7 · answered by YehZorPieu 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers