請問三句英文諺語~幫我英翻中~謝謝^^
1. The wish is father to the thought.
2. know your own faults before blaming other for theirs.
3. You may lead a horse to the waters, but you can't make him drink.
2006-10-18 20:55:27 · 6 個解答 · 發問者 〃『無尾熊寶貝』〃 2 in 社會與文化 ➔ 語言
1.人之思想易為所願相信的事左右
2.刮別人鬍子前,先把自己的刮乾淨
3.師傅領進門,修行在個人
2006-10-19 06:06:12 · answer #1 · answered by Jenny 3 · 0⤊ 0⤋
1. The wish is father to the thought.
2. know your own faults before blaming other for theirs.
3. You may lead a horse to the waters, but you can't make him drink.
1.願望為信念之父。
2.在為他們的責備另一個之前,知道你自己的錯誤。
3.你可以把一匹馬領導到水,但是你不能讓他喝酒。
2006-10-21 11:53:38 · answer #2 · answered by 晴 1 · 0⤊ 0⤋
我也要投悲哀的一票
2006-10-19 05:38:58 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
我要投悲哀的我ㄧ票
2006-10-18 22:26:27 · answer #4 · answered by ju 5 · 0⤊ 0⤋
1. The wish is father to the thought.
願望是靈感之父
意思是 因為有願望, 才會想如何達成願望的方法
2. know your own faults before blaming other for theirs.
怪罪他人前, 先認清自己的錯
3. You may lead a horse to the waters, but you can't make him drink.
你可以把馬牽到水邊, 可是你無法逼他喝水
2006-10-18 22:05:17 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
1. The wish is father to the thought.
這願望是父親對這的想法。
2. know your own faults before blaming other for theirs.
知道您自己的缺點在責備其他之前由於他們的。
3. You may lead a horse to the waters, but you can't make him drink.
您可以帶領馬水,但您無法做他飲料。
參考看看吧!
2006-10-18 21:19:38 · answer #6 · answered by Hannah 1 · 0⤊ 0⤋