English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

les doy un ejemplo: es to el pateo(que esta lejos), pos va ser que no(eing?), ME se cayo(en lugar de se me cayo)xd

2006-10-18 09:12:42 · 11 respuestas · pregunta de Anonymous en Educación Otros - Educación

11 respuestas

Estos dichos o modismos caracterizan etapas y circuntancias de la vida y los años, cuando eres joven es el momento de esa actividad mayor, algunas veces esos dichos o formas de expresarse pasan al diccionario, que te parece es malo tod pasa.

2006-10-18 09:19:15 · answer #1 · answered by Miguel 4 · 0 0

pues para confundir a los borricos como tu, enterado de la vida, pero que aburrido eres, que te pierdas de una vez

2006-10-18 19:08:28 · answer #2 · answered by María José 4 · 0 0

Creo que tienes algo en contra de España,cariño,espero no vivas aquí.Es cierto que hay personas que utilizan esas frases o palabras,pero no es la mayoría,más bien personas ya mayores,de campo,de un nivel cultural un poco bajo por no haber tenido oportunidad de ir todo el tiempo a una escuela,etc.
Creo que debes pensar en hablar bien,tú,y además de escribir mejor.por ejemplo: "cayó",se escribe con tilde;"está",también con tilde,y para ellos,cielito,si tienen sentido.Lo que no tiene sentido es tu obsesivo rechazo hacia ellos.

2006-10-18 17:45:52 · answer #3 · answered by mariposacubana 2 · 0 0

sin sentido? es que hay que ser español para entenderlas y además depende de que parte de España seas. En fin, quedate por aqui un tiempecito y verás, verás...............

2006-10-18 16:55:41 · answer #4 · answered by GEMINIS 1 · 0 0

sin querer ofenderte te diré que no tienes ni idea ni de español, ni de los españoles.

2006-10-18 16:46:50 · answer #5 · answered by pakita 4 · 0 0

En cada region de cualkier pais hispano hablante tiene sus caracteristicas linguisticas... en canarias por ejemplo tenemos muchas palabras propias y modos d decir las cosas q no he escuchado en ninguna otra parte, ni a gentes d otros sitios,... SOLO a canarios... simplemente son formas de hablar...
1ejemplo... "Arrallate un millo" o "Se me fue el baifo"...
la 1º para decir "q t olvides" o "dejame en paz" y la 2º expresion para decir q se te olvido algo

En el caso de tus ejemplos... patear es caminar... si es "to el pateo" es q es lejos jejeje. El "pos" es una forma coloquial de decir PUES, y el "me se" si q es una mala forma de hablar, es como el laismo, leismo o loismo,... son errores del habla q se dicen comunmente.

1saludo

2006-10-18 16:27:34 · answer #6 · answered by Mephisto Canarion finish here!! 6 · 0 0

NO SE.UN SALUDO

2006-10-18 16:26:43 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Te faltan algunos como: hasta luego lucas, fistro, la caidita de roma y otros más jajaja melón.

2006-10-18 16:22:45 · answer #8 · answered by redkite 6 · 0 0

Pienso que no solamente en espania, creo que en todos los paises de habla hispana jaja

2006-10-18 16:20:26 · answer #9 · answered by CHETINA 7 · 0 0

Porque para nosotros sí tienen sentido.
Cada país tendrá sus frases propias con sus significados, que tú no las entiendas no quiere decir que sean incorrectas, verdad?
Que vale, que lo mismo no aparecen en el diccionario de la RAE, pero las usa mucha gente y nosotros nos entendemos xD.
y lo de ME se cayó es un error, no es ninguna frase que vayamos usando así porque nos mole (esa sí es incorrecta...).
Supongo que tú también usas frases propias de tu país :P

2006-10-18 16:19:56 · answer #10 · answered by PrettyLittleDitty 3 · 0 0

Nunca había visto nada de lo que dices, sé que antiguamente los pronombres esos de "se" se usaban al final del verbo: "cayóseme el lápiz, y lo recogí"

2006-10-18 16:19:30 · answer #11 · answered by jota_erre 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers