woow O.o las cosas que se aprenden a diario
2006-10-17 14:48:54
·
answer #1
·
answered by Alelisal 6
·
0⤊
0⤋
NO, no lo sabia, gracias por la información. Ciao!
2006-10-18 02:52:34
·
answer #2
·
answered by Aly 5
·
1⤊
0⤋
rayos!!! entonces hay que actualizar el término, porque ahora la forma de combatir es desde el aire y el espacio... habria que averiguar como se dice demonio del viento
2006-10-17 14:44:26
·
answer #3
·
answered by Pardox 5
·
1⤊
0⤋
como, pues? no entiendo... quizás lo que quieres decir es que "yankee" es como se dice en chino "demonio del mar".... si es así, puede ser, pero creo que sería una coincidencia
ahora, si es una broma, ni modo, uno mas...
por cierto me gusta la foto de tu perro
2006-10-17 18:11:35
·
answer #4
·
answered by lost in space 6
·
0⤊
0⤋
No lo sabía, ni me había parado a pensarlo, pero supongo que debe ser chino cantonés, (que es de donde se exportaron muchas palabras, como por ejemplo te, que en el resto de China se dice cha, como en Brasil)
En pekinés o mandarín se diría yan cuei.
2006-10-17 17:01:21
·
answer #5
·
answered by Nenyavië 5
·
0⤊
0⤋
Ni idea. yo me sabia era la de Gringo (green go - verde, vete, por el color verde de los uniformes de los soldados gringos... nah, estoy segura que ya todos uds se sabian esa)
Gracias x la informacion
2006-10-17 16:00:08
·
answer #6
·
answered by Marianne 3
·
0⤊
0⤋
Nop! no lo sabia, ya no se me va a olvidar.
2006-10-17 14:50:26
·
answer #7
·
answered by patichu 2
·
0⤊
0⤋
NO
2006-10-17 14:50:21
·
answer #8
·
answered by hamy 2
·
0⤊
0⤋
No. Muy lindo el perro.
2006-10-17 14:49:55
·
answer #9
·
answered by Sandra Snow 2
·
0⤊
0⤋
no, pero garcias por informarme, en verdad yo no lo sabia
2006-10-17 14:43:15
·
answer #10
·
answered by daniel b 2
·
0⤊
0⤋