English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

11 respostas

Só adicione o "ing" ao verbo!

2006-10-15 10:21:32 · answer #1 · answered by Luciana 2 · 0 1

Nossa, a rsposta anterior disse tudo, menos a resposta para tua pergunta!

Verbos terminados em Y, adicione ing. Crying, Staying.
Para past tense, regra simples: é preciso retirar o Y e adicionar ED - se o y vier depois de consoante. Cried, Fried.
Se o Y vier depois de vogal, só adicione ED. Stayed.

2006-10-15 17:34:12 · answer #2 · answered by tucoegry 3 · 2 0

APENAS ACRESCENTE O ING A FRASE

2014-03-11 21:39:52 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

não há necessidade de altera e so acrescentar ing
ex: buying, crying,flying, playing

2006-10-19 13:55:38 · answer #4 · answered by Saulo S 2 · 0 0

´nesse caso, onde o y é precedido de consoante, suprime o y e acrescenta-se o ing: cry "cring"

2006-10-15 18:12:40 · answer #5 · answered by Glaúber B. 1 · 0 0

IES
cries

2006-10-15 18:01:55 · answer #6 · answered by ? 7 · 0 0

Cry - crying; buy - buying; só acrescenta ing.

2006-10-15 17:23:57 · answer #7 · answered by ddelund 7 · 0 0

CRYING e STAYING.
kisses

2006-10-15 17:20:35 · answer #8 · answered by ISRET55 5 · 0 0

ing
Crying, staying

2006-10-15 17:19:53 · answer #9 · answered by Hokus Phokus 7 · 0 0

Em inglês, verbos auxiliares modais são verbos que só ocorrem na presença de outro verbo, são defectivos na conjugação e não têm passado nem futuro (com exceção do can que tem passado e condicional).
Devido à alta freqüência com que ocorrem na língua, os verbos modais tornam-se imprescindíveis. Veja aqui uma lista dos principais:

can - could
- significado de ability: I can speak English - Eu consigo falar inglês.
- significado de permission: Can I smoke here? - Posso fumar aqui?
- significado de possibility: It can happen to anyone. - Isso pode acontecer com qualquer um. (Esta ocorrência é mais rara e o significado de possibilidade aqui se confunde com o de capacidade. Para possibilidade é sempre melhor usar may e might.)
Could funciona como passado e como futuro do pretérito de can:
- passado: I couldn't speak English before going to England. / I couldn't go. / You couldn't smoke in the presence of your parents at that time. - Eu não sabia falar inglês antes de ir para a Inglaterra. / Não pude ir. / Não se podia fumar na presença dos pais, naquela época.
- futuro do pretérito: You could have called me. Could you do me a favor? - Você poderia ter me ligado. / Você poderia me fazer um favor?

may
- significado de permission: May smoke here? - Posso fumar aqui?
- significado de possibility: It may rain today. - Pode ser que chova hoje.
- para expressar um desejo (to express a wish): May all your dreams come true. - Que todos seus sonhos se realizem. (Esta última ocorrência é mais rara, restrita a uma linguagem mais formal.)

might
- significado de remote possibility: It might rain this weekend. - É capaz de chover no próximo fim de semana.

should - significado de advice: You should study more. - Você deveria estudar mais.*

shall - significado de suggestion (predominante no dialeto britânico): Shall we go to the movies? - Que tal irmos ao cinema? / Que tal, vamos ao cinema?

Shall ocorre unicamente no modo interrogativo e na primeira pessoa do singular (I) ou do plural (we).

must
- significado de obligation: You must stop smoking. - Você tem que parar de fumar.
- significado de prohibition: You mustn't get out of bed. - Você não pode sair da cama.
- significado de inference, logical deduction: He must be very rich. - Ele deve ser muito rico.*

* Veja a ambivalência do verbo dever do português.

Há quem classifique o will, o would e o used to como verbos modais. Nós preferimos deixar o will e o would como auxiliares do future e do conditional, e o used to como habitual, equivalente ao pretérito imperfeito do português. Leia aqui sobre o used to.

Também o verbo need pode ocorrer como modal, mas apenas nas formas negativa e interrogativa. Esta, entretanto, é uma ocorrência muito rara, principalmente em inglês norte-americano.
uantos tempos verbais existem em português? Você acha que saber isso vai lhe ajudar a falar português melhor?
Não se preocupe em conhecer o inventário completo de tempos verbais, tempos que raramente ocorrem em linguagem comum e os quais você provavelmente saberá interpretar quando com eles se defrontar. Você assimila diferentes tempos verbais em contato com a língua e não através de esforço intelectual sobre uma apresentação esquemática.
Em todo caso, para não lhe deixar sem resposta, aqui vai:

SIMPLE PRESENT - Are you a student? Do you speak English?
PRESENT CONTINUOUS - Are you working now?
SIMPLE PAST - Were you busy yesterday? Did you work?
PAST CONTINUOUS - Was it raining yesterday when you arrived?
GOING TO FUTURE - Are you going to work tomorrow?
FUTURE - Will you be able to help me?
FUTURE CONTINUOUS - I will be still working tomorrow, by the time you arrive.
CONDITIONAL - Would you like to have some coffee?
HABITUAL PAST - We used to go to the beach when I was a kid.
SIMPLE PERFECT - Have you ever been to Germany?
PAST PERFECT - You would have passed the exams if you had studied more.
SIMPLE FERFECT CONTINUOUS - I have been playing a lot of tennis recently.
PAST PERFECT CONTINUOUS - I had been working really hard by the time I was promoted.

Além desses, ainda seria possível classificar como tempos de verbo combinações do future e do conditional com os perfect tenses.

2006-10-15 17:26:12 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 2

fedest.com, questions and answers