請問battery chickens是什麼意思?
有一個例句是We refuse to eat battery chickens.
2006-10-15 14:30:28 · 3 個解答 · 發問者 YUNGEN 3 in 社會與文化 ➔ 語言
あおい :知識不是「望文生義」得來的,battery chicken 絕不是指「飼料雞」,而是指在「擁擠的籠子裡飼養的雞。」。battery 在此的意思既非電池,也非飼料,而是「層架式的雞籠」。飼料雞的英文是 broilers下面這張圖顯示的才是所謂 battery chicken
圖片參考:http://www.animalactivism.org/documents/photos/med_19672_battery-cages4.jpg
2006-10-18 23:21:30 補充:
Battery Chicken 所以引起關注是因為:第一、這是一種虐待動物的行為。第二、由於雞隻過於擁擠容易迅速傳染禽流感。一般所謂飼料雞都是直接送往現代化的屠宰場處理,然後將雞肉冷凍後送往超市販售。倒是一般非飼料雞(所謂土雞)才會被擠在鐵籠子裡,送往傳統市場銷售,經主婦選定秤重計價後,由雞販現場宰殺、放血、拔毛,比較不衛生。
2006-10-15 17:19:57 · answer #1 · answered by 菜英文 7 · 0⤊ 0⤋
battery
n.
1. 電池;蓄電池[C]
My car battery has run down.
我汽車上的電池用完了。
2. 砲臺;排砲;(艦艇上的)砲組;砲兵連[C]
The shore batteries fired at the pirate boat.
海岸砲兵向海盜船開火。
3. 層架式雞籠[C]
4. 一套;一系列;一批;一群[C][(+of)]
A battery of facts bore him out.
一連串事實證明他是對的。
5. 【律】毆打[U]
6. (棒球隊的)投手和捕手[C]
chickens
n.
1. 【俚】瑣碎的細節
2. 空話
3. 卑鄙的行為
a.
1. 膽小的
2006-10-15 14:47:37 · answer #2 · answered by 辰辰 1 · 0⤊ 0⤋
飼料雞We refuse to eat battery chickens. 就是我們拒吃飼料雞,因為一般飼料雞都不是很健康
2006-10-15 14:37:53 · answer #3 · answered by Nancy 7 · 0⤊ 0⤋