English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

《西京雜記.卷二》
武 帝 欲 殺 乳 母 。 乳 母 告 急 於 東 方 朔 。 朔 曰 。 帝 忍 而 愎。 旁 人 言 之 。 益 死 之 速 耳 。 汝 臨 去 。 但 屢 顧 我 。 我 當 設奇 以 激 之 。 乳 母 如 言 。 朔 在 帝 側 曰 。 汝 宜 速 去 。 帝 今 巳大 。 豈 念 汝 乳 哺 時 恩 邪 。 帝 愴 然 。 遂 舍 之 。

2006-10-14 11:57:23 · 1 個解答 · 發問者 kk777s 4 in 社會與文化 語言

無人答.........

2006-10-15 06:10:56 · update #1

1 個解答

西京雜記 卷二

東方朔設奇救乳母

譯文
漢武帝想殺他的乳母,乳母向東方朔求救。東方朔對乳母說:「武帝為人狠心而任性,別人替你說情,只有加速他殺你的決心。你在被押離去時,記緊頻頻回望我,我定會有方法救你。」乳母照著東方朔所教而行。當時東方朔在武帝旁,故意對乳母說:「你快快離去吧!武帝現在巳經長大了,不會再顧念幼年時你對他的乳育之恩了。」武帝聽後心感悲傷,於是放過了他的乳母。

2006-10-15 18:28:24 · answer #1 · answered by 江湖客 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers