English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

eu ainda estou tentando aprender português e as vezes assisto programas que entendo muito bem(programas brasileiros) e as vezes custa muito entender..bom, tambem tem que ver com a rapidez do falado porque consigo entender muito facilmente as palavras nas cançoes..mas acredito que escuto umas diferencias por exemplo as vezes escuto dizer a palavra "Mais" como a palavra "Mice" em inlgês e agente como "Maishhh" estou confundida ou não??hehe

2006-10-13 13:15:18 · 4 respostas · perguntado por Jessie 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

4 respostas

Nasci no Brasil e viajei muito. Conheci de perto todos os regionalismos.
De maneira muito geral se pode dividir nosso país em quatro grupos, quanto ao modo de ser e de falar:
O sulista, o mineiro, o carioca e o nordestino.
Entre os sulistas, há duas subdivisões: o paulista e o gaúcho. O gaúcho é notável pelo modo de falar alto e pronunciar bem as palavras.
O carioca é único, influenciando um tanto os estados limítrofes. Caracteriza-se pelo érre (diz éhhe) e pelo ésse com som de x.
O mineiro é carcterístico pelo modo de falar baixo, com érre parecido com o érre ingles. Desconfiado e bom observador, econômico até nas palavras.
O tipos nordestinos mais característicos são: o cearense, pernambucano e o baiano. É evidente que há grandes diferenças entre um alagoano e um pernambucano, mas quem vê de fora quase não nota. Caracterízam-se pelo modo cantado de falar e qualificam os sulistas como tendo "fala enrolada".

2006-10-14 05:20:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

A influência de cada raça ou povo que mais habitou uma região está presente no acento ou sotaque. Temos sotaques indígenas, alemães, italianos, ingleses. É isso que faz alguém ler a palavra " colégio" como " culégiu" ou " Colégio"" ou "colêgiu" ou Colégiu". Para compreendermos também outros cognatos para as mesmas palavras, precisamos estar cientes da cultura que predominou na região durante séculos

2006-10-14 03:54:32 · answer #2 · answered by elisamakai 5 · 0 0

Oi, tudo bem? Bom, primeiro: os "acentos" são chamados sotaques!! E a diferença entre os sotaques das várias regiões existe mesmo. Algumas diferenças são bem marcadas, como o mais (mice) e o mais (maissch). O segundo é o sotaque carioca bem marcado. Outra diferença é na pronúncia de T/D + I. Em São Paulo, falamos tia (aunt) como "tchia" (o primeiro som da palavra em inglês "cheat"). Nos estados do nordeste a pronúncia mais usada é tia com o primeiro som de "tea", mas sem a aspiração comum no inglês.
E tem mais, a pronúncia nem sempre reflete a ortografia, a escrita... mas mesmo assim seria ignorância dizermos que uma pronúncia é mais certa porque reflete melhor a escrita... veja o inglês e o francês... fala-se como escreve-se nesses idiomas? A fala reflete, também aqui no Brasil, a região, a idade, a classe econômica e o nível educacional de cada falante...
O Brasil é um país enorme, cheio de contrastes e isso se reflete também no falar do povo!
Espero ter ajudado! Abraço!

2006-10-13 13:51:11 · answer #3 · answered by J. 2 · 0 0

Bem, os cariocas puxam para o essssssssse.
Os paulistas mudam o 'e' para o 'i', e
o 'o' e o 'L' para o 'u'. Os sulistas pronunciam mais direitinho, com e como e, e o L como ele mesmo, sendo tao facil como o espanhol. No nordeste, diminuem-se muito as palavras...

Cada regiao com seus defeitos :)

2006-10-13 13:19:23 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers