English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

這是一個報告的題目
真的很難
我是覺得布袋戲是屬於文化資產
怎麼可能跟迪士尼這種行銷產品混為一談?
迪士尼的東西市屬於各國可以接受的東西
而布袋戲事屬於文化~而你要去發行全球
就必須各國可以接受這個文化
真搞不懂這老師在想什麼?
請問大家有什麼意見
幫幫我吧! 謝謝啦!!
急件急件喔

2006-10-13 10:18:00 · 2 個解答 · 發問者 Sharpay 1 in 教育與參考 其他:教育

2 個解答

其實筆者的看法是可行的,這幾年來,其實有很多傳統文化都逐步的與全際接軌,除了出國表演外,也開始慢慢地嘗試新的作法,霹靂布袋戲即是展現完全不同的風貌。另外明華園、或是唐美雲老師的梨園天神─桂郎君,許多許多都在嘗試跨出這一步。但對於要在全球各地獲得成功,筆者個人的看法認為得先經歷以下過程:1. 感動人的故事與劇本    劇本的重要性,要能感動人,甚或來自許多不同文化的揉合,來自不同文化的發想,而非僅是固守在僅有台灣人看得懂。2. 普同性的人性與愛情故事    以普同性的人性或是愛情故事為出發,是最被人接受的情境。加上揉合現代手法與古典藝術,以中國人習慣的感性表達與意境做為出發與賣點。3. 以國際語言方式表現   其實布袋戲好看有部分來自其漢語的音韻,但為了國際化也不得不場試以國際語言的表現方式,才能讓大家都看得懂,這一來也喪失許多原本的精髓與氣味。4. 以意境代替大量語言   所以可能的解決方式是以文化的意境、符號、抽象表現代替大量的漢語表現,也許能夠解決並以轉化的手法讓人感受到台灣文化的抽象部分。5. 新科技與拍攝手法的介入    這個不用我多說吧,已經做很多了。6. 形象、文化、與周邊商品的推廣活動    這個已經有在做,但筆者認為還是應該更深更廣。7. 國外在地研發處    其實應該也要在國外的發行處培養當地人才,多方交流與揉合文化,相信會有更寬廣的視野,並產生火花,激發新的創意與發想。

2006-10-18 15:20:06 · answer #1 · answered by unname 7 · 0 0

嗯!個人認為這是一個好的目標!發揚中國文化傳統...加油!呵呵!

2006-10-20 10:44:32 · answer #2 · answered by Wilson Lin 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers