English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

想要寫一個烤肉的句子,不會不太會表達,感覺很"台灣句法",英文有辦法表達
下面這樣的感覺嗎??

例如:

烤不完的肉 吃不完的BBQ 拉不完的肚子

2006-10-13 06:07:37 · 2 個解答 · 發問者 隔壁老王 3 in 社會與文化 語言

這樣通順嗎??
The BBQ that roasts not over meat and eat and don't finishes pulls not over of belly

2006-10-13 06:09:11 · update #1

2 個解答

endless meat to grill (BBQ)endless BBQ to eatendless diarrhea

2006-10-13 16:09:52 補充:
diarrhea = 拉肚子

2006-10-13 12:09:18 · answer #1 · answered by billy 7 · 0 0

Cannot roast the meat cannot finish eating BBQ cannot pull belly

2006-10-13 13:45:00 · answer #2 · answered by ㄚ親 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers