English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

17 respuestas

Sí es una expresión. Puede tomarse de 2 maneras, la primera y más obvia es que la que te han respondido ya: "te moveremos al ritmo del rock", refiriéndose exclusivamente al baile, y la segunda, el doble sentido, es el de: "te moveremos, te sacudiremos", por ponerlo en palabras españolas, pero se refieren a que te van a "mover el tapete", como decimos comúnmente en México. Es decir, para aquéllos que desconozcan esta frase, que con we will rock you, lo que están diciéndote es que quieren impactar tu pensamiento, tu vida, vaya, mover tus cimientos.

2006-10-12 09:07:08 · answer #1 · answered by Irianne 4 · 1 0

We Will Rock Q

2016-12-15 08:04:49 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

significa "le meceremos"
busque ayuda en www.reverso-online.com

2006-10-16 08:10:15 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Tema de Queen que quiere decir te vamos a hacer rocanrolear

2006-10-12 11:57:11 · answer #4 · answered by World Citizen 3 · 0 0

literalmente es te vamos a rockear, pero muchos negocios lo usan como una expresion de tener el mejor servicio.
como decir que te la vas a pasar super bien ahi y que saldras super contento con lo que hagas ahi.

2006-10-12 10:17:42 · answer #5 · answered by ? 6 · 0 0

significa "Te Rockearemos"

2006-10-12 09:27:35 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

la traducción correcta es " te vamos a mecer ", rock significa aparte de "roca" "mecer", rocking chair es mecedora es la acepción que se le da en tiempos modernos de rockear por la música rock and roll que traducido el nombre de este genero de música quiere decir música para mecerse y rodarse

2006-10-12 09:06:29 · answer #7 · answered by Carlos 4 · 0 0

Peter Pan esta correcto. También se puede interpretar como "vamos a estremecerte (erlos)"

2006-10-12 09:05:38 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

La trducción literal seria "te roquearemos" usa la palabra rock como un verbo es decir roquear o roqueando, tambien se ha usado la traducción de "Te sacudiremos"

2006-10-12 09:04:44 · answer #9 · answered by Lukar 4 · 0 0

ES algo asi como vamos a rockearte. es una de las canciones más famosas de la banda Queen

2006-10-12 08:57:17 · answer #10 · answered by Peter pan 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers