Fica sabendo que não tens só duas costas, mas doze pares delas! É que o sentido primitivo de costa, que provém de vocábulo idêntico no Latim, é o de costela. Quem se queixava de cor nas costas estava acusando dor nas costelas, muito simplesmente. Isso ainda fica bem evidente nos vocábulos costal (relativo às costelas) e intercostal (situado entre as costelas), onde aparece o radical puro. A saborosa carne que fica entre as costelas da rês, segundo o Aurélio e o Houaiss, é o entrecosto (do Francês entrecôte, "entre costelas"; eu prefiro chamá-lo pela forma aportuguesada de entrecô, como é usual aqui no Rio Grande do Sul).
Com a formação do derivado costela, com uma vaga noção diminutiva, as costas passaram a designar tão simplesmente a parte de trás do tórax, o dorso; por isso falamos em nado de costas, deitar de costas, coçar as costas, mãos atrás das costas, carregar o time nas costas, matar pelas costas, etc. Transpondo isso aos objetos, falamos nas costas da mão, da cadeira, nas costas do papel.
Como exemplo do antigo emprego, aproveita para ler mais um pouco de Vieira, que só pode fazer bem a nossos ouvidos:
"Diz o texto sagrado que tirou Deus uma costa do lado de Adão, e que desta costa formou a Eva; mas duvidam, e com muito fundamento os teólogos, que costa de Adão foi esta, porque se era uma das costas de que naturalmente se compõe o corpo humano, segue-se que o corpo de Adão ficou defeituoso e imperfeito, o que se não deve admitir, sendo Adão o primeiro homem, e o modelo original de todos os homens que dele haviam de nascer. E se o corpo de Adão ficou perfeito, antes perfeitíssimo (como era bem que fosse), que costa foi esta sua, de que Eva se formou? Responde Santo Tomás que o corpo de Adão, quando ao princípio foi criado, tinha uma costa demais em um dos lados, e que deste lado e desta costa, que nele sobejava, foi formada Eva"
SERMÃO DA BULA DA S. CRUZADA (Na Catedral de Lisboa, ano de 1647)
Olha como o nosso gênio da língua usou o vocábulo ora no singular, ora no plural! É evidente que ele ainda não tinha adotado a nova forma costela.
OBS:óculos tem duas lentes, portanto plural. Lápis é um substantivo terminado em "s", então singular.
Abraços!
2006-10-10 13:59:34
·
answer #1
·
answered by doutoradodoi 5
·
0⤊
0⤋
Eu acho que é uma alusão às "costelas". Mesma coisa a palavra "óculos", ou até mesmo"calças", que muitas vezes utilizamos o plural para se referir a somente uma.
2006-10-10 20:53:29
·
answer #3
·
answered by ..N?ti.. 3
·
1⤊
0⤋
Mauro essa foi uma pergunta muito bem eloborada, eu tb sempre fiquei me perguntando isso...
2006-10-10 20:52:02
·
answer #10
·
answered by Aizen 2
·
0⤊
0⤋