[If] you are in good health
~ se você for saudável (dispor de boa saúde)
you can contact most insurance companies
~ você pode entrar em contato com a maioria das empresas de seguro (de saúde)
such as State Farm, Blue Cross, etc.
~ como a State Farm, Blue Cross, etc.
They may?
→ essa não faz sentido. Falta alguma coisa nessa frase.
----------------------
State Farm Insurance = compania de seguros de carro, motos, residências, etc.
Blue Cross & Blue Shield = outra compania de seguros, mas ligada mais àrea de seguros de saúde
2006-10-09 09:50:01
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
you should read the ítem 8 of the rules of YR!
2006-10-09 17:03:14
·
answer #2
·
answered by O Letrado 3
·
0⤊
0⤋
vc esta em boa saude, vc pode entar em contato com pessoas da compania de seguro do estado da fazenda, cruz azul, etc.. eles ti auxiliaran? mais ou menos isso...
2006-10-09 16:58:43
·
answer #3
·
answered by Eu mesma 6
·
0⤊
0⤋
você está na saúde que boa você pode contatar a maioria de companhias de seguro tais como a fazenda do estado, na cruz azul, etc. Podem?
2006-10-09 16:49:52
·
answer #4
·
answered by Freak Boy 3
·
0⤊
0⤋
i am free............................
2006-10-09 16:48:53
·
answer #5
·
answered by FUI 4
·
0⤊
0⤋
tu é muito feio e convencido!
2006-10-09 16:48:49
·
answer #6
·
answered by SINCERA 4
·
0⤊
0⤋
Primeiro aprenda inglês, tua frase não esta correta por começar. Como começar a frase com YOU. Não tem um IF? primeiro? They may....o que .. recusa te fazer seguro? aceita?
Infelizmente não estamos "COBERTO" CONTRA IDIOTAS COMO VOCÊ.
2006-10-09 17:37:12
·
answer #7
·
answered by tereza g 3
·
0⤊
1⤋
quem ira comer o rabo do gato feliz..
2006-10-09 16:56:16
·
answer #8
·
answered by PAULÃO TOURÃO 4
·
0⤊
1⤋
Tradução: Eu sou um virgem que não têm o que fazer e por isso resolvi escrever essa besteira para os desocupados responderem, portanto sou ou não sou um babaca?
2006-10-09 16:55:20
·
answer #9
·
answered by Diego Z 1
·
0⤊
1⤋
Heim????
2006-10-09 16:47:57
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋