Sei exatamente o que você está passando. Passei por isso também. É muito difícil depender dos outros, principalmente dos nossos conterrâneos que pensam que só porque sabem mais que nós, ficam esbanjando. Quando é homem, torce o nariz. quando é mulher vira os olhos. Só que não há nada a fazer pois você depende deles. O jeito é abaixar a cabeça e aceitar. Ou senão procurar uma boa escola de nihongo(nihongo shitsu to iu) Eu também tive que estudar pra caramba para me livrar deles. Mas não leve tudo ao extremo. Respire fundo. lembre-se que você está aí para trabalhar. provavelmente vai ficar um bom tempo aí. Por isso tente tornar sua estadia agradável. Se estiver com algum amigo ou parente, tente conversar mais, sair mais no yasumi. Deve ter um gemu centaa por perto vá se divertir( menos no pachinko que é atraso de vida). E a cada dia de trabalho terminado, respire fundo, faça um nome do pai e diga: graças à DEUS mais um dia vencido. e assim dia à dia, tá bom? Ashita, matta gambatte,né?
2006-10-08 00:54:12
·
answer #1
·
answered by japinha (macho) 4
·
0⤊
0⤋
Por isso que o Japãp não ganhou a copa. O zico falava uma coisa para os jogadores e o tradutor dizia completamente ao contrário.
2006-10-09 12:27:06
·
answer #2
·
answered by mauricio d 5
·
0⤊
0⤋
O maior problema dos tradutores ai é que eles não dominam perfeitamente o português. Por pobreza de vocabulário(português), improvisam e o resultado sai diferente do conteúdo original em japonês. Para ser franco, o melhor a se fazer é procurar as palavras no dicionário mesmo. Estudando.
A melhor forma para se aprender japonês é vivendo no Japão. Deixe de lado as novelas brasileiras e se esforce para ir assimilando a programação da TV local, ouça rádio, vá fazer cursos com voluntários, etc...Saia discretamente dos guetos brasileiros de analfabetos que se formam aí para conseguir a sua independência.
Quanto ao esnobismo, já é relacionado mais a personalidade individual das pessoas....
2006-10-08 13:51:34
·
answer #3
·
answered by Robinson Crusoe 4
·
0⤊
0⤋
pq nem eles devem intender muito bem por causa da velocidade q eles falam e deve ser dificilimo
2006-10-08 13:33:50
·
answer #4
·
answered by peeprjh40 1
·
0⤊
0⤋
Também estou no Japão no mês passado fez dois anos que estou morando aqui.Graças a Deus tenho encontrado colegas que têm me ajudado,mas é lógico que tenho procurado fazer a minha parte.Quando cheguei aqui não sabia nada do idioma,comecei a estudar,aprendi katakana e hiragana, a comecei a estudar kandi e freqüentar as aulas num centro da prefeitura.Não é fácil,é bem cansativo,mas eu prefiro todo esse sacrifício que ficar dependendo dos outros.Quero,futuramente estar falando fluentemente,para mim considero vergonhoso alguém ter vivido um bom tempo em outro país e não falar o idioma.Gambate kudasai!!!
2006-10-08 07:54:28
·
answer #5
·
answered by Deni 3
·
0⤊
0⤋
Pode até ser que alguns sabem falar o idioma, mas eles na maioria pecam por não saberem traduzir. Isto é não sabem a verdadeira função de um tradutor, que é traduzir de uma forma impessoal, sem acrescentar o seu ponto de vista e/ou do seu conhecimento(do tradutor). Uma dica é vc. estudar um pouco sobre procedimentos, etiquetas, costumes e tradição. O que é aceitável e o que não é, o que pode e o que não pode e etc..etc..e também sobre a hierarquia dentro da empresa acho muito importante saber.
Por outro lado vc. acusa os brasileiros do Japão de esnobe, que o pessoal não traduz ao pé da letra, que ficou chateada, que está sozinha e etc.. etc... Daí lhe pergunto: e o que você fez para melhorar a sua situação aí no Japão, em vez de estudar um pouco que seja do idioma japonês, tá ai na frente do computador reclamando dos outros. Tá esperando o que??? que os demais dekasseguis que estão dando duro ai no Japão vão te servir??? Aproveita um tempinho de folga e vá aprendendo uma letra (escrita) ou uma palavra que seja por dia para vc não precisar depender dos outros e sim poder ajudar os outros. Resumindo, antes de reclamar dos outros faça algo, se mexa !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2006-10-08 07:35:00
·
answer #6
·
answered by JYK® 5
·
0⤊
0⤋
Porque no japonês, as palavras assumem diversos significados dependendo da frase em que são utilizadas.
Não sei falar a língua, mas um amigo meu fala fluentemente, e segundo ele, inclusive a entonação com que vc pronuncia a palavra já pode mudar seu significado.
É um idioma complexo, só com tempo mesmo que vc vai pegar as nuâncias da língua.
Mas infelizmente, esse negócio deles terem certo preconceito contra brasileiros e algumas outras etnias é a barreira mais difícil a ser trasnposta. Bem mais difícil que a própria língua. O que pra mim é bem hipócrita, pq por serem "semelhantes" fisicamente entre si, os japoneses tendem a buscar algo estético (cirurgia, roupas) que os diferenciem dos seus "iguais". Se eles tentam mostrar sua individualidade por meio da estética, pq não aceitar pessoas naturalmente diferentes?
2006-10-08 07:14:30
·
answer #7
·
answered by Anna 2
·
0⤊
0⤋
deve ser tao difiil q nem eles proprios se entendem
2006-10-08 07:03:09
·
answer #8
·
answered by wendell a 7
·
0⤊
0⤋
Já vi uma entrevista a respeito disso. Uma mulher loira e altona (não lembro o nome) diz que passava vergonha no Japão porque todo mundo tinha preconceito dela, por ser diferente de todo mundo e por falar japonês sem o sotaque e com insegurança. Esses caras não gostam, é por isso que sua amiga, que fala bem, não sofre esse tipo de coisa. Imagina, quando a mulher perguntava as horas ou qualquer outra coisa, às vezes os japoneses fingiam não entender por causa do jeito que ela falava o japonês. São muito esnobes.
2006-10-08 06:56:09
·
answer #9
·
answered by La Gioco 5
·
0⤊
0⤋
sei o que você está passando!!
não sei porque,más a maioria aqui é muito esnobe,tambem não sei bém nihongo,procuro não precisar de ajuda para o dia a dia
pois sei que muitos são falsos e fazem piadas em nihongo pensando que talvés eu não compreenda um pouco,
procure baixar ai um curso de nihongo em pdf.
baixei um em português e está sendo muito útil
já consegui apreender até alguns kandis,hiragana e katakana
se não conseguir baixar um,clique no meu avatar e clique no e-mail,que eu lhe envio.tá yokata.
2006-10-08 07:10:36
·
answer #10
·
answered by paceyr 7
·
0⤊
1⤋