English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

阿拉伯數字是何時引進中國? 是從那個地方開始蔓延開的?

2006-10-08 03:03:25 · 2 個解答 · 發問者 emcsolution 7 in 藝術與人文 歷史

2 個解答

現在通用的數碼1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,俗稱為阿拉伯數碼,這種數碼以它形體簡單、書寫方便為世界各國所喜愛。其實,阿拉伯數碼是印度人創造的,因此數學史工作者常稱它為印度──阿拉伯數碼。這套數碼包括用十進位值制記數的方法,在印度約開始於公元六世紀,比中國用算碼的十進位值制記數法要晚約十幾個世紀。公元八世紀,印度數碼逐漸傳入阿拉伯人控制的中亞地區;同時阿拉伯人開始西征,佔領了埃及、突尼西亞、摩洛哥以及西班牙等地。於是,印度數碼和記數法通過中亞流入歐洲及地中海國家。由於當時歐洲人只知道這套數碼是由阿拉伯人傳去的,所以他們稱之為阿拉伯數碼。公元1202年,意大利著名數學家斐波那契(Fibonacci,1170?~1250)將他學到的阿拉伯數學編了一本名為《算盤書》的著作,從此,印度數碼連同十進位值制記數法,逐漸在意大利普及。“阿拉伯數碼”最初是從印度傳入中國的,時間是在公元七世紀。由於中國是直接從印度傳入,因此在時間上要比歐洲人接觸印度數碼早得很多。但由於中國早就採用十進位值制記數,用數碼表示也很方便,所以沒有採納“外國貨”。到了公元十三世紀,阿拉伯數碼第二次從阿拉伯通過歐洲傳入中國,與此同時還帶來了筆算形式。筆算比算籌方便,因此一些數學家也就樂意接受,但是筆算時採用的數碼仍不是阿拉伯數碼而是中國原來的算碼字體。十六世紀,阿拉伯數碼第三次通過歐洲傳入中國。這時的阿拉伯數碼字體已和現在的差不多,但中國仍未能普遍使用它。直到十九世紀後期,隨著西方數學著作較多被翻譯過來,阿拉伯數碼才普遍在書籍中出現,並開始流傳,被人們所掌握。

2006-10-08 08:43:50 · answer #1 · answered by 少奇 6 · 0 0

在數學上,中國人在數學上使用阿拉伯數字也始於元代。在天文學上,元世祖時,有關阿拉伯天文儀器和天文學的書籍,傳入中國。中國的天文學家從中學到了不少知識,元代郭守敬在編制《授時歷》時,採用了從伊斯蘭世界傳入的數學知識,特別是球面三角知識;希臘化時期亞歷山大里亞的著名學者拖勒密的《天文大集》被譯為《麥者司的造司天儀式》;據1272年統計,僅回回司天台就申報該台有經書242種。其中有歐幾里德幾何學的阿拉伯文譯本。「阿拉伯數字」產於印度。七世紀時,阿拉伯人征服了周圍的民族,建立了東起印度,西經非洲到西班牙的撒拉遜大帝國。後來,這個伊斯蘭大帝國家又分裂成東、西兩個國家。當時兩國的首都非常繁榮,尤其是東都巴格達,匯集了西來的希臘文化和東來的印度文化。阿拉伯人將兩種文化吸引消化,從而創造了阿拉伯文化。西元七五○年後,有一位印度的天文學家拜訪了巴格達王宮,他帶來了印度製作的天文表,並把它獻給了當時的國王。印度數字1、2、3、4……以及印度式的計算方法(即我們現在用的計算法)也被介紹給阿拉伯人。由於印度數字和印度計數法既簡單又方便,它的優點遠遠超過其他的計數法,所以很快為阿拉伯人所接受,並廣泛傳播到歐洲各國。由此,在印度產生的數字也就被稱作「阿拉伯數字」了。

2006-10-08 04:17:29 · answer #2 · answered by Kevin老爹 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers