English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Vos en vez de Tu, Ustedes en vez de Vosotros, Che en lugar de Hey, Sos en lugar de Eres, Aca en lugar de Aqui, Alla en vez de Alli, Sabès en lugar de Sàbes ? y un millon de cosas diferentes, por que son asi? te gusta mas asi o te gusta menos?

2006-10-07 09:58:15 · 13 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

Tambien decimos "Queres" en vez de "Quieres"? decir de que pais son por favor

2006-10-07 10:24:22 · update #1

y "Tenes" en lugar de "Tienes".me voy acordando y las agrego XD.

2006-10-07 10:28:55 · update #2

13 respuestas

Hay una serie en MTV, Alejo y Valentina,que como me gusta! Le entiendo casi todo, supongo es argentino de una región específica o en general,ahí salen montón de palabras,y tienen expresiones muy muy interesantes.

Y en México también usamos palabras raritas eh,yo no las uso mucho aquí para que me entiendan.

2006-10-09 09:19:21 · answer #1 · answered by Katze Der Nacht 4 · 0 0

El voseo emplea formas pronominales similares a las del antiguo dialecto peninsular del siglo XVI, tomadas directamente del vos de segunda persona singular del latín.
Aunque la conjugación del verbo para el pronombre vos parece variar sólo en la acentuación respecto de la forma estándar (mostrando el patrón tu amas -> vos amás, tu comes -> vos comés), en realidad sigue de cerca la forma clásica de la segunda persona plural (amáis, coméis), en la que el diptongo ha elidido su segundo término. En los verbos en que la raíz muestra alternancias vocálicas con la conjugación, esta diferencia se conserva en la forma de vos, que mantiene la vocal del infinitivo (por ejemplo, tu mientes, pero vos mentís).

Es decir, hablamos una modificación de antiguas lenguas romances.
Me encanta, y no lo percibí hasta que no estuve en otros lugares.
¿A quién no le gustan las películas de mosqueteros o héroes románticos?
Por ejemplo, una película que me encantaba era el Cyrano de Bergerac, doblada o no.
Uno escucha una lengua que nadie usa... salvo nosotros.
"¿Vos juráis nunca volverlo a hacer?"
Así hablamos, sólo que sacamos la i.

Fijate,
Yogui YO, Argentino

2006-10-07 17:15:43 · answer #2 · answered by Pacho Ro 3 · 3 0

Lo que tú llamas distintas formas de expresarse respecto de un determinado idioma, son "modismos" propios en todas las lenguas, soy argentina y reconozco que existen muchos, muchísimos modismos para denominar algo. Respecto del vos o del tú, son diferentes usos dados a la tercera persona del singular, que se transforma en ustedes o vosotros, pues existen infinitos modismos... También lo tienen otros países centroamericanos, donde se habla de "aparcar el carro", acá decimos "estacionar el auto", si lo analizas expresar aparcar es un término deformado del ingles parking the car, y así puedes encontrar cientos y cientos.
Sucede que nuestro país en un 90% los que vivimos somos hijos de inmigrantes, españoles, alemanes, italianos, judíos, rusos, franceses, etc. etc. y cada uno aportó algo de su propio idioma, para que naciera este hermoso idioma tan caro para mi y tan bello como nuestro crisol de razas latino americanos.
un abrazo marta

2006-10-07 17:11:59 · answer #3 · answered by verdeantiguo 2 · 1 0

para tu conocimiento, (ya estoy bastante cansada de hacer esta aclaracion) en uruguay (pequeño pais entre brasil y argentina), tambien se habla con el vos, etc, etc.
en este foro esta lleno de uruguayos y a mi personalmente no me gusta que me traten de argentina.
¿ta?(el "ta" es tipico de los uruguayos y significa ¿ok?)

2006-10-09 16:45:35 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Sera que no quieren asimilarse a los Latinos ?
Son Chovinistas ?
Se creen Dioses ?
Yo soy de Chile y me da vergüenza como ellos hablan nuestro idioma..
Me pregunto,cuando tienen que escribir una Petición de Trabajo, en que "Dialecto" lo hacen?
Lunfardo ?
Porteño?
Español ?
Como salga ?

2006-10-09 16:42:12 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

porque apestamos mal!

2006-10-07 18:42:07 · answer #6 · answered by Amira Evelyn 3 · 0 0

Obviamente cada país tiene su historia, Argentina está influenciada por su poco historia indígena y sus emigrantes españoles e italianos.

Pero no son tan diferentes con pensás, en amplias regiones de Centroamérica, de Colombia y Venezuela se utiliza en "Vos" y no el "Tú".

Soy de Costa Rica. En mi país gran parte de la población usa el voseo y principalmente el ustedeo. Está MAL VISTO hablar de tú. Hasta en los comerciales se usa el "vos".

2006-10-07 18:36:37 · answer #7 · answered by quiros 3 · 0 0

Hola: no es tan dificil la respuesta y no es que los argentinos hablan diferente. Es que Uds. o la mayorìa de los latinoamericanos son en realidad los que hablan diferente., sigieron apegados al español tradicional, pero no lo hablan tampoco. Es como si dieron un salto y se calleron al avismo..en cambio los argentinos..saltamos..y estamos del otro lado...besos a todos

2006-10-07 17:29:53 · answer #8 · answered by eduardo d 1 · 0 0

Porque es la forma de hablar y al ser un país muy cosmopolita tenemos de todo y para todos los gustos yo soy Chilena y me acostumbre a todos los dichos de aquí como los mejicanos dicen chava & chica --calentura & temperatura --chayoya & cabeza --al ser diferente pais hablas diferente pero no es un problema al menos yo les entiendo cariños--

2006-10-07 17:13:41 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

No se porque nos expresamos asi, creo que acada pais tiene su particularidad en el habla. Che quiere decir "gente" en idioma guarani,o quechua no me acuerdo. lo del voseo no se de donde lo sacamos. a mi me gusta, es mi idioma. Igual nos hacemos entender, no?

2006-10-07 17:12:48 · answer #10 · answered by fernanda b 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers