我記得曾在Friends裡面看過
喬伊沒穿內褲就穿錢德勒的褲子(為了整他)
用了一個字
唸起來就像commando
想請問有人知道正確的拼法嗎?
請不要來亂喔
2006-10-07 18:47:57 · 2 個解答 · 發問者 瑪 1 in 社會與文化 ➔ 語言
沒穿內衣褲的英文 "go commando"
請參考下列 "go commando"在句子裡的用法
Joey likes to "go commando", meaning that he does not wear underpants.
http://en.wikipedia.org/wiki/Joey_Tribbiani
--------------------------------------------------------------------------------------------
Ross: Okay, now hold on. Joey, why can't you just wear the underwear you're
wearing now?
Joey: Because, um, I'm not wearing any underwear now.
Ross: Okay, then why do you have to wear underwear tonight?
Joey: It's a rented tux, Okay. I'm not gonna go commando in another man's fatigues.
----------------------------
Joey: Okay, buddy-boy. Here it is: You hide my clothes, I'm wearing everything you own.
Chandler: Oh my God! That is so not the opposite of taking somebody's underwear!
Joey: Look at me--I'm Chandler! Could I be wearing any more clothes?
Maybe if I wasn't going commando!
-------------------------------
Rachel: Come on. Oh! And, uh, by the way...
Ross: What?
Rachel: I'm going commando, too.
http://www.friends-tv.org/zz302.html
--------------------------------------------------------------------------------------------
Monica and Rachel bump into each other while at a video store and decide they can
be friends. Joey and Rachel swap books, and Phoebe's new boyfriend likes to
go commando.
http://www.dvdverdict.com/reviews/friendsseason3.php
2006-10-07 20:22:17 · answer #1 · answered by Ce'st Moi Celine 4 · 0⤊ 0⤋
go commando : SLANG to wear no underwear
2006-10-07 19:11:52 · answer #2 · answered by Wee 1 · 0⤊ 0⤋