AMBAS SÃO CORRETAS ! SEM PROBLEMAS !
2006-10-06 11:15:29
·
answer #1
·
answered by SEM NOME ! 7
·
0⤊
1⤋
Amigão, per + cento, significa a cada cem.
Veja se entende: No latim a palavra por era per. Com o tempo, no nosso português foi transformado para por.
Mas, na nossa nomenclatura, ambos estão corretos, sendo percentual de forma mais erudita (clássica), e porcentual de forma contemporânea (moderna).
Espero ter tirado a sua dúvida de forma mais completa. Um abraço... e... valeu!!!!!!
2006-10-06 11:32:21
·
answer #2
·
answered by observador 3
·
2⤊
0⤋
termo percentagem, embora de origem latina, é uma adaptação do vocábulo inglês percentage, de per cent, derivado do latim per centum.
A palavra percentagem em português encontra-se averbada no dicionário de Domingos Vieira.Tanto este léxico, como outros do século passado, não consignam a forma porcentagem, que teria surgido posteriormente. Trata-se, portanto, de variantes da mesma palavra, sendo percentagem a mais antiga. Segundo Houaiss, a mesma teria entrado para a língua portuguesa em 1858.
A preposição latina per, quando empregada isoladamente, foi substituída em português pela preposição por e hoje sobrevive apenas na locução de per si, e na aglutinação com o primitivo artigo lo em pelo(s), pela(s).
Cândido de Figueiredo, bem como a Academia das Ciências de Lisboa consideram porcentagem brasileirismo; contudo, esta forma é também usada em Portugal, talvez por influência do francês pourcentage.
Autores há que advogam a forma primitiva percentagem, enquanto outros propugnam a variante porcentagem, em virtude da locução por cento, de uso corrente.
O fato de usarmos por cento não nos obriga a optar pela variante porcentagem, visto que a palavra não se formou em português e veio para o nosso idioma já pré-formada, adaptada do inglês, que, por sua vez, buscou no latim os elementos lingüísticos para a sua formação.
Dos léxicos mais modernos, Michaelis registra porcentagem com remissão para percentagem, o que denota preferência por esta última forma.Já o dicionário Aurélio século XXI e o dicionário Houaiss averbam ambas as formas como variantes equivalentes da mesma palavra.
O Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras registra igualmente ambas as formas.
A dificuldade surge quando passamos aos cognatos: Percentual ou porcentual? Percentil ou porcentil? Se é fácil mudar percentagem para porcentagem, o mesmo já não ocorre com percentual e percentil, este último termo consagrado em estatística.
Segundo Nascentes, o II Congresso Brasileiro de Matemática, realizado em Porto Alegre em 1957, oficializou a forma porcentagem, mas não há referência que tenha procedido da mesma maneira em relação a percentual e percentil. Seria coerente optarmos pela forma porcentagem, conservando ao mesmo tempo percentual e percentil?
Apesar do uso crescente de porcentagem parece-nos preferível a forma percentagem, por ser a mais antiga na língua portuguesa e a que nos indica claramente a sua origem latina, tal como nos veio através do inglês.
2006-10-06 11:38:27
·
answer #3
·
answered by Lilizinha 4
·
1⤊
0⤋
não seiiii
2006-10-09 12:11:13
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
segundo a gramática normativa do portugues brasileiro, porcentual é certa, a outra, errada. mas se vc falar percentual todos vao entender, é o que importa. talvez o "percentual" começou a ser usado baseado em outras linguas, como exemplo o italiano e o ingles.
2006-10-06 14:19:38
·
answer #5
·
answered by Nino Quincampoix 2
·
0⤊
0⤋
são palavras parônimas....
2006-10-06 11:43:52
·
answer #6
·
answered by madelaine 2
·
0⤊
0⤋
nenhuma use a que quiser quando quiser.
2006-10-06 11:31:12
·
answer #7
·
answered by robson r 3
·
0⤊
0⤋
uma se refere ao percento e a outra ao porcento.
todas derivam do 100
2006-10-06 11:27:07
·
answer #8
·
answered by sylviomail 1
·
0⤊
0⤋
NÃO HÁ DIFERENÇA.
2006-10-06 11:16:34
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
a palavra porcentual não existe. existe percentual e porcentagem (percentagem; ambos são a mesma coisa)...
2006-10-06 11:25:39
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋