English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Chi si intende di dialetti?Un amico meridionale definisce il mio dialetto che è il trentino,dialetto veneto:Secondo me è molto diverso,ma forse si può definire veneto perchèha qualcosa di simile ?

2006-10-05 08:28:38 · 11 risposte · inviata da carom 2 in Società e culture Lingue

11 risposte

Molto interessante la tua domanda!
Guarda un pò qua:
http://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_veneto
In effetti la questione dei dialetti non è facile... Comunque il dialetto veneto occidentale o veronese, comprendende anche il dialetto trentino.
Ciao !

2006-10-05 22:06:55 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Io sono di Verona e parlo un dialetto diverso da quello di Padova,di Vicenza,di Venezia...non penso esista un dialetto veneto,forse la radice e la cadenza fanno si che si tenda ad unificare tutto;il Dialetto trentino non ha nemmeno la cadenza veneta,direi che è un dialetto suo,un pò austriaco...

2006-10-05 15:35:30 · answer #2 · answered by bikaner 7 · 1 0

Ma nessuno qui sa che la Serenissima occupò una parte del Trentino?

2014-01-02 08:11:01 · answer #3 · answered by Gotham 3 · 0 0

allora, i dialetti del friuli, veneto e trentino derivano tutti da uno stesso ceppo, appunto il ceppo veneto, ma questo non vuol dire che siamo uguali o simili. Anche il Francese e l'italiano derivano dal latino, ma hanno avuto differenti influenze, e quindi si sono sviluppati in modo differente.

2006-10-08 11:35:56 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Il veneto (nome nativo vèneto) è una lingua romanza usata da alcuni milioni di parlanti in 6 stati diversi. Circa la metà dei parlanti si trova in Italia nella "terraferma" della ex Repubblica Veneta (ossia da Bergamo a Gorizia), ma anche in Trentino e Lombardia. L'altra metà rimanente si trova in Istria, Dalmatia, Romania, Brasile e Messico. È riconosciuta fra le lingue minoritarie dall'UNESCO (Red book on endangered languages) [1], ed è tutelata dall'Unione Europea come lingua regionale.

2006-10-06 14:56:17 · answer #5 · answered by MikeleBCN 2 · 0 0

Non centra nulla; lo dice un veneto.

2006-10-06 11:23:36 · answer #6 · answered by the punisher 3 · 0 0

I dialetti non seguono i confini, e spesso neanche le lingue.
Per la poca frequentazione che ho avuto con il tuo dialetto (sono friulano, comunque, e quindi ho un certo orecchio per i dialetti delle zone) direi che l'influsso veneto e` evidente e massiccio. Poi sicuramente avranno influito sostrati linguistici precedenti e influssi successivi, diversi da quelli che per esempio potevano esistere a Venezia.
Non credo ci sia un dialetto veneto standard codificato, e ne esistono forme decisamente variegate. Ho lavorato tre anni a Venezia: dopo un po' distinguevo i veneziani del centro storico dai mestrini... (3 km di ponte!!!). Non parliamo poi del Triestino...

2006-10-06 06:34:25 · answer #7 · answered by bintar62 4 · 0 0

Il dialetto è tipico del luogo in cui si parla (o era parlato...). Le inflessioni variano con la vicinanza a zone con idioma diverso. Se vai in Valsugana, probabilmente trovi vocaboli ed anche accento che tendono al veneto. Se vai sul Garda non trovi molte somiglianze col veneto, anche se l'indole locale è più veneziana che tedesca. Solo nel Basso Sarca parole e pronunce variano tra Riva, Arco, Massone, Campi. Il "rosmarim" di Riva è "el spich" di Trento; le "sine" sono uguali; l'"assè" penso derivi dal francese assez (abbastanza). "Amò"? A milano è "an mò". Prova a collocarmi geograficamente el draz o el locher..., i cancheni, el merlòs. Tu mangi il "peclin" ed io la "renga" (la polenta è sempre quella). Ah, la renga è anche la campana del comune. Ciao, trentina!


...spiegazione:

l'aringa, a Trento si chiama peclìn, da me si chiama renga; dato che sarebbe un classico la polenta con l'aringa abbrustolita, la polenta si chiama polenta a Trento e pure dalle mie parti.

2006-10-05 16:16:20 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

il dialetto veneziano è un misto tra l'austriaco, il francese (artichoux, carciofi, si dice articiocchi in veneziano) e il linguaggio indigeno degli originari abitanti delle isole della laguna Veneziana. Tutti i dialetti che vengono parlati in terraferma sono da considerarsi IMBASTARDIMENTI del dialetto veneziano di Venezia. Sono la lingua delle campagne.
Per quanto riguarda il friulano, c' è da dire che in determinate zone della Giulia si parla il Veneto imbastardito.
Non è da escludere che in una visione più vasta il trentino possa sembrare veneto come linguaggio visto il retaggio dell'austria, della Repubblica Serenissima di Venezia, ecc.
Purtroppo, per chi non viene da Venezia è facile sbagliare. Gli errori iniziano da quando si mette piede sulla terraferma.
Ps riguardo al post che segue questo: che significa...
"Tu mangi il "peclin" ed io la "renga" (la polenta è sempre quella). "??!?
di grazia, polenta in veneto si dice POENTA. non renga, nè peclin.
dai ragazzi...

2006-10-05 16:11:10 · answer #9 · answered by Vtron 2 · 0 0

ciao!
La mia compagna di stanza di appartamento viene dalla val di fassa..io da treviso...secondo me i nostri dialetti sono molto differenti.
Io credo che il dialetto trantino non si possa considerare veneto, ma i confini di queste lingue sono molto labili

2006-10-05 15:42:02 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers