English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問 誰有不二跟手塚所唱的"風の旅人"
請給我歌的載點或寄到我信箱
eeee9802000@yahoo.com.tw
記得喔! 要不二跟手塚唱的 

順便放上歌詞吧! 中文跟日文的喲~!
謝謝大家囉!

2006-10-05 14:11:10 · 3 個解答 · 發問者 恰恰王道﹋ 茶碗蒸﹌ 2 in 娛樂與音樂 漫畫與動畫

3 個解答

收錄在手塚國光with專輯
http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=3297644



重ねてきた日々が君を少しづつ変えていった
kasanete kita hibi ga kimi o sukoshizutsu kaete itta
在反覆的每日中 你逐漸改變

思い出はいつも優しく君を包んでくれる
omoide wa itsumo yasashiku kimi o tsutsunde kureru
回憶總是溫柔擁抱著你

届かぬ想いだけを胸の奥に隠しながら
todokanu omoi dake o mune no oku ni kakushinagara
將無法傳達的思念藏在心底

小さな手を握りしめて
chiisana te o nigirishimete
以小小的手握著

見上げた空に君は自分の影を探している
miageta sora ni kimi wa jibun no kage o sagashite iru
你抬頭往天空找尋自己的影子

傷ついた事で気付いた優しさを感じている
kizutsuita koto de kizuita yasashisa o kanjite iru
感受到注意自己傷痕的溫柔

青い陽射しの中で強く生まれ変わる為に
aoi hizashi no naka de tsuyoku umarekawaru tame ni
為了在藍天及陽光中堅強生存

明日に迷わない為に
ashita ni mayowanai tame ni
為了不讓明日再次迷惘

遠く駆け出した 背中に風を受けて
tooku kakedashita senaka ni kaze o ukete
往遠方邁進 讓風吹過背影

終わらない旅路を忘れないように
owaranai tabiji o wasurenai you ni
那永不結束的旅程 將無法忘記

風の旅人はいつでもその胸を
kaze no tabibito wa itsu demo sono mune o
風之旅人的心靈

新しい世界へと運んでくれる
atarashii sekai e to hakonde kureru
總是往全新的世界移動

輝いていく日々へと
kagayaite iku hibi e to
與光輝的日子一起

ありのままの君でいる為に君は変わっていく
arinomama no kimi de iru tame ni kimi wa kawatte iku
為了讓舊有的自己改變

温かい風が旅の始まりを教えている
atatakai kaze ga tabi no hajimari o oshiete iru
溫暖的風啟示旅途的開始

どこかに転がっている君のカケラを探しに
doko ka ni korogatte iru kimi no KAKERA o sagashini
尋找你散在彼方的碎片

明日を描く夢を見て
ashita o egaku yume o mite
夢想映出明日的夢想

遠く駆け出した 背中に風を受けて
tooku kakedashita senaka ni kaze o ukete
往遠方邁進 讓風吹過背影

終わらない旅路を忘れないように
owaranai tabiji o wasurenai you ni
那永不結束的旅程 將無法忘記

風の旅人はいつでもその胸を
kaze no tabibito wa itsu demo sono mune o
風之旅人的心靈

新しい世界へと運んでくれる
atarashii sekai e to hakonde kureru
總是往全新的世界移動

輝いていく日々へと
kagayaite iku hibi e to
與光輝的日子一起

遠く駆け出した 背中に風を受けて
tooku kakedashita senaka ni kaze o ukete
往遠方邁進 讓風吹過背影

終わらない旅路を忘れないように
owaranai tabiji o wasurenai you ni
那永不結束的旅程 將無法忘記

風の旅人はいつでもその胸を
kaze no tabibito wa itsu demo sono mune o
風之旅人的心靈

新しい世界へと運んでくれる
atarashii sekai e to hakonde kureru
總是往全新的世界移動

輝いていく日々へと
kagayaite iku hibi e to
與光輝的日子一起

2006-10-05 15:00:04 · answer #1 · answered by 若安.貞德 7 · 0 0

風の旅人

重ねてきた日々が君を少しづつ変えていった
思い出はいつも優しく君を包んでくれる

届かぬ想いだけを胸の奥に隠しながら
小さな手を握りしめて

見上げた空に君は自分の影を探している
傷ついた事で気付いた優しさを感じている

青い陽射しの中で強く生まれ変わる為に
明日に迷わない為に

遠く駆け出した 背中に風を受けて
終わらない旅路を忘れないように
風の旅人はいつでもその胸を
新しい世界へと運んでくれる
輝いていく日々へと

ありのままの君でいる為に君は変わっていく
温かい風が旅の始まり


中文翻譯

風之旅人

在反覆的每日中 你逐漸改變
回憶總是溫柔擁抱著你

將無法傳達的思念藏在心底
以小小的手握著

你抬頭往天空找尋自己的影子
感受到注意自己傷痕的溫柔

為了在藍天及陽光中堅強生存
為了不讓明日再次迷惘

往遠方邁進 讓風吹過背影
那永不結束的旅程 將無法忘記
風之旅人的心靈
總是往全新的世界移動
與光輝的日子一起

為了讓舊有的自己改變
溫暖的風啟示旅途的開始

尋找你散在彼方的碎片
夢想映出明日的夢想

往遠方邁進 讓風吹過背影
那永不結束的旅程 將無法忘記
風之旅人的心靈
總是往全新的世界移動
與光輝的日子一起

往遠方邁進 讓風吹過背影
那永不結束的旅程 將無法忘記
風之旅人的心靈
總是往全新的世界移動
與光輝的日子一起

下載點→http://oj3c.chsc.chc.edu.tw/UpLoad/12Ver1.wma

2006-10-09 10:22:08 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

※日文歌詞
風の旅人

重ねてきた日々が君を少しづつ変えていった
思い出はいつも優しく君を包んでくれる

届かぬ想いだけを胸の奥に隠しながら
小さな手を握りしめて

見上げた空に君は自分の影を探している
傷ついた事で気付いた優しさを感じている

青い陽射しの中で強く生まれ変わる為に
明日に迷わない為に

遠く駆け出した 背中に風を受けて
終わらない旅路を忘れないように
風の旅人はいつでもその胸を
新しい世界へと運んでくれる
輝いていく日々へと

ありのままの君でいる為に君は変わっていく
温かい風が旅の始まり

※英文拼音歌詞
kaze no tabibito

kasanete kita hibi ga kimi o sukoshizutsu kaete itta
omoide wa itsumo yasashiku kimi o tsutsunde kureru

todokanu omoi dake o mune no oku ni kakushinagara
chiisana te o nigirishimete

miageta sora ni kimi wa jibun no kage o saga*****e iru
kizutsuita koto de kizuita yasashisa o kanjite iru

aoi hizashi no naka de tsuyoku umarekawaru tame ni
a*****a ni mayowanai tame ni

tooku kakeda*****a senaka ni kaze o ukete
owaranai tabiji o wasurenai you ni
kaze no tabibito wa itsu demo sono mune o
atarashii sekai e to hakonde kureru
kagayaite iku hibi e to

arinomama no kimi de iru tame ni kimi wa kawatte iku
atatakai kaze ga tabi no hajimari o oshiete iru

doko ka ni korogatte iru kimi no KAKERA o sagashini
a*****a o egaku yume o mite

tooku kakeda

※中文翻譯

風之旅人

在反覆的每日中 你逐漸改變
回憶總是溫柔擁抱著你

將無法傳達的思念藏在心底
以小小的手握著

你抬頭往天空找尋自己的影子
感受到注意自己傷痕的溫柔

為了在藍天及陽光中堅強生存
為了不讓明日再次迷惘

往遠方邁進 讓風吹過背影
那永不結束的旅程 將無法忘記
風之旅人的心靈
總是往全新的世界移動
與光輝的日子一起

為了讓舊有的自己改變
溫暖的風啟示旅途的開始

尋找你散在彼方的碎片
夢想映出明日的夢想

往遠方邁進 讓風吹過背影
那永不結束的旅程 將無法忘記
風之旅人的心靈
總是往全新的世界移動
與光輝的日子一起

往遠方邁進 讓風吹過背影
那永不結束的旅程 將無法忘記
風之旅人的心靈
總是往全新的世界移動
與光輝的日子一起

音樂網址:http://www.sharebig.com/d/srtrpvyqs/02r9YtP4525B32F02/%EF%BC%88%EF%BC%90%EF%BC%99%EF%BC%89%E9%A2%A8%E3%81%AE%E6%97%85%E4%BA%BA%20(K%26S%20Version).wav.htm

2006-10-06 13:56:58 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers