"Mi manchi". "I miss you a lot/so much" = "mi manchi moltissimo" (or, among youth "mi manchi un casino").
Or "ti manco" , if you mean you are shooting at someone, and do not hit the target HA HA HA
2006-10-05 06:47:29
·
answer #1
·
answered by bintar62 4
·
0⤊
0⤋
"mi manchi"
2006-10-03 16:34:16
·
answer #2
·
answered by iin_esprit 3
·
2⤊
1⤋
in italian is "mi manchi"
2006-10-03 16:29:48
·
answer #3
·
answered by *****$t€!***** 7
·
2⤊
1⤋
mi manchi
2006-10-03 16:27:43
·
answer #4
·
answered by ₪djanma₪ [a man in the maze] 7
·
2⤊
1⤋
Mi manchi.
2006-10-05 11:42:19
·
answer #5
·
answered by Irene N 5
·
0⤊
0⤋
Facile: Mi manchi!
2006-10-04 15:49:52
·
answer #6
·
answered by pepo46 2
·
0⤊
0⤋
mi manchi
2006-10-04 06:36:53
·
answer #7
·
answered by valkyrjrhild 3
·
0⤊
0⤋
mi manchi ... where are u from?
2006-10-04 05:22:55
·
answer #8
·
answered by Emanuel D 1
·
0⤊
0⤋
I miss you in italian is: mi manchi
2006-10-03 17:48:11
·
answer #9
·
answered by °mati° 3
·
0⤊
0⤋
I miss you si traduce:
"Mi manchi"
oppure
"ti ho perduto ( o perso)"
2006-10-03 16:43:10
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋