English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

I know what should I doI don't know whether I am right or not.I shouldn't let you come to see me.It's a so far distance.No matter how our distance is too far.Although your heart is close to mine, there are still many problems to overcome.Few days ago, you ask me a question.At that time, I said I need to more time to sure my answer.However, you answered me yesterday.And I am very happy to hear that.Now, I know my answer, but I don't know whether I should tell you or not.I want to do something good for you.Becuse of that, I can't tell you the answer, right?Maybe it's a correct choice.I don't if we have the furture.I can't promise you, so I have to let you fly.I am like a kite, and I don't belong to anyone.Thank you for your love.

2006-10-01 02:59:54 · 5 個解答 · 發問者 alron 4 in 社會與文化 語言

5 個解答

I know what should I do
我知道應該去作什麼
I don't know whether I am right or not.
不知對還是錯
I shouldn't let you come to see me.
是不該讓妳來看我
It's a so far distance.
距離實在太遙遠了
No matter how our distance is too far.
不論我們之間的距離是否遙遠
Although your heart is close to mine, there are still many problems to overcome.
雖然我們的心靈是如此的相近,仍有許多問題要克服
Few days ago, you asked me a question.
幾天前,妳問了我一個問題
At that time, I said I need to more time to sure my answer.
那個時候我告訴妳,需要更多的時間來回答
However, you answered me yesterday.
但是妳昨日就作出了答覆
And I am very happy to hear that.
我實在很欣慰聽到這個回答
Now, I know my answer, but I don't know whether I should tell you or not.
現在,我知道了我的答案,仍不知是否應該告訴妳
I want to do something good for you.
我想對妳好
Becuse of that, I can't tell you the answer, right?
因為這樣,我無法告訴妳答案,是吧?
Maybe it's a correct choice.
也許,是一個正確的決定
I don't if we have the furture.
如果沒有未來,我便不會如此對妳
I can't promise you, so I have to let you fly.
我無法承諾未來,所以,我必須讓妳自由的飛
I am like a kite, and I don't belong to anyone.
我像個風箏,不屬於任何人
Thank you for your love.
謝謝妳對我的愛

2006-10-01 03:22:08 · answer #1 · answered by 思科 5 · 0 0

您好!

翻譯如下:

I know what should I do
我知道我該做什麼。

I don't know whether I am right or not.
我不清楚我(曾經)是對還是錯的。
(P.S. 這句的 "am" 改成 "was" 會比較好,表達反問自己"過去"的對錯。)

I shouldn't let you come to see me.
我不該讓你來看我的。

It's a so far distance.
這是如此遙遠的距離(啊).
(P.S. 此句的 "so" 可以省略,講起來也怪怪的。
而 so far 這個片語的涵義是 "到目前為止"。)

No matter how our distance is too far.
不管我們之間的距離有多遙遠。
(P.S. 這句改寫成 No mattar how far the distance between us is 較佳。)

Although your heart is close to mine, there are still many problems to overcome.
即使你的心是屬於(親近)我的,不過仍有許多問題去克服。

Few days ago, you ask me a question.
幾天前,你問了我一個問題。

At that time, I said I need to more time to sure my answer.
在當下,我說我需要一點時間來回答。
(P.S. 這句話改寫成 At that moment / time, I said (that) I need some more time to clarify (make sure) my answers. )

However, you answered me yesterday.
無論如何,你昨天回答我了。

And I am very happy to hear that.
而且我也非常高興能聽到(這個答案)。
(P.S. am 改寫成 was 較佳,闡述過去當時的心情)

Now, I know my answer, but I don't know whether I should tell you or not.
現在我知道我的答案(該怎麼回答)了,但我不知道我該不該告訴你。

I want to do something good for you.
我想為你做些好事。

Becuse of that, I can't tell you the answer, right?
因為如此,我不能告訴你答案,對吧?

Maybe it's a correct choice.
也許這是個明確的選擇。

I don't if we have the furture.
我不(?,少了動詞) 是否我們有未來。

(P.S. 這句話少了主動詞喔~我猜應該是少了know,
整句為 I don't know if we have the future.
意思則為 我不明白我們是否有將來。)


I can't promise you, so I have to let you fly.
我不能向你承諾,所以我讓你飛吧!

I am like a kite, and I don't belong to anyone.
我就像只風箏,我不屬於任何人。

Thank you for your love.
謝謝你給予我的愛。

翻譯結束,
希望您會滿意我的答案 ^_^

2006-10-01 04:12:09 · answer #2 · answered by YehZorPieu 5 · 0 0

我知道我該怎麼做
我不知道是對或錯
我不應該讓你來看我
因為太遠了
不管我們距離多遠
雖然你我的心很親近 但仍然有很多問題需要克服
幾天前 你問我一個問題
當時我說我需要更多時間來確定我的答案
無論如何 你昨天回答我了
我聽了很高興
現在 我知道我自己的答案了 但我不知道是否要告訴你
我想為你做些對你比較好的事
因此 我不能告訴你答案 對不對
也許這是一個錯誤的選擇
但是如果我們有未來我不會做這樣的選擇
我不能對你承諾 所以我必須讓你飛
我像隻風箏 不屬於任何人
謝謝你的愛

2006-10-01 03:28:35 · answer #3 · answered by 諏訪 2 · 0 0

我知道我應該做什麼
我不知道是否我是對的或錯的
我不應該讓妳來看我
好遠的距離阿
不論我們的距離是多遠
雖然妳的心是愛著我 可是仍然有許多問題要克服
幾天以前, 妳問我一個問題
在那時,我說我需要更多時間來確定我的答案
然而,昨天妳回答我
而且我很高興聽到
現在,我知道我的答案,但是我不知道是否我應該告訴妳
我想要做某事對妳好的
由於這樣,我不能告訴妳答案對吧?
也許它是正確的抉擇
我不知道我們是否有未來
我無法向妳承諾, 所以我必須讓妳飛(走)
我像一個風箏, 而且我不屬於任何人
感謝妳的愛

2006-10-01 03:25:59 · answer #4 · answered by Howard 1 · 0 0

我知道我該做什麼

我不知道我是否正確。

我不應該讓你來看我。

它是一段迄今距離。

不管我們的距離太遠怎樣。

雖然你的心接近於我的,但是仍然有很多問題要克服。

以前幾天,你問我一個問題。

在那時,我說我對肯定的我的答案對更多的時間需要。

不過,你昨天回答我。

並且我非常高興聽到那。

現在,我知道我的答案,但是我不知道我是否應該告訴你。

我想要做有益於你的東西。

因為,我不能告訴你答案,是嗎?

或許它是正確的選擇。

如果我們有未來,我不。

我不能許諾你,因此我必須讓你飛。

我看起來象一只風箏,並且我不屬於任何人。

感謝你的愛。

2006-10-01 03:10:35 · answer #5 · answered by 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers