English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Aquí decimos a veces "soy el P U T O amo,/ ese es el P U T O sheriff./ eres el P U T O jefe, el P U T O rey", cuando algo nos lo hemos currado, nos ha salido muy bien y lo deseábamos, o nos hemos comportado como campeones, o hemos tenido una elección original y sorprendente.

Aquí en España se dice que algo es P U T O para decir que es J O DI DO, vamos "el f uckin", el puñet ero. Algo que no es normal, a veces para bien y otras para mal.

¿Cómo les suena a un mexicano que uno diga que se siente "el p uto rey" o que sus amigos le dicen que lo es? Me da la impresión de que no significa lo mismo xDD

2006-09-30 13:20:11 · 18 respuestas · pregunta de songoku 3 en Sociedad y cultura Idiomas

Por cierto, "Partir la madre" creo que en algunos sitios de Barcelona significa algo como "cortar el bacalao" o "armarla", por como sale en una canción de los raperos 7/7.

2006-09-30 13:31:09 · update #1

Aunque no estoy seguro, quizá hasta cogieron la idea del mexicano.

2006-09-30 16:03:41 · update #2

18 respuestas

Si le dices eso a un mexicano lo mas seguro es que recibas una patada en el trasero

2006-09-30 13:24:58 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

No sólo es Gay sino que es un gay que se prostituye y que busca a un hombre. En México se tiene la costumbre de utilizar las palabras malsonantes para describir todo lo que te puedas imaginar, sinembargo hay algunas frases que son más ofensivas que otras. Eso de 'partirle la madre' a alguien es darle una páliza que no se te olvida. En otras palabras si quieres que te partan la madre dile a un mexicano que es un puto rey.

2006-09-30 15:38:52 · answer #2 · answered by Penélope 2 · 1 0

Pues si para los mexicanos p_uto es g_ay, significa que son los que mejor han conservado el idioma español/castellano.
En la época de Cervantes, p_uto=g_ay (incluso se puede comprobar en Don Quijote de la Mancha).

2006-09-30 13:42:00 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

jaja pues de hecho, en México es como grosería, o como decir que un tipo es gay...las personas vulgares tambien lo usan komo alla(no digo nada en kontra de españa), me refiero a ke lo usan para maximizar la expresion.... pero aqui casi siempre es para mal.

2006-09-30 13:30:47 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

Si le dices put.o a un mexicano... te van a partir la madre a golpes..mejor que ni se te ocurra.

Pu.to=gay

2006-09-30 13:29:31 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

Para los Mexicanos la expresion PUTO. quiere decir gay, homosexual maricon etc. y pues no es muy amigable que se diga esa palabra, pero total cada pais tien su forma de expresion no crees, y es muy libre. como en Colombia dicen bamos a cojer la guawua, para los Mexicanos cojer en el sentido vulgar es tener sexo!

2006-09-30 15:53:55 · answer #6 · answered by Ricko 5 · 0 0

si como dices.. es como el joder o el *******... el "puto" se usa para un homosexuall para alguien guay... para algo wow.. para todo!!! para halago para algo sin importancia para insulto para todo...

2006-09-30 15:49:26 · answer #7 · answered by Wannabe 2 · 0 0

te recomiendo que no se lo digas a un mexicano porque no me quiero imaginar como te va a ir esa palabra se usa parta decir que eres gey

2006-09-30 13:41:19 · answer #8 · answered by Pixy 5 · 0 0

En México una persona que te dice "el p u t o rey" simplemente NO ES TU AMIGO!

2006-09-30 13:36:19 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

En mexico, pu to es = Ga Y

2006-09-30 13:28:11 · answer #10 · answered by Naranjito 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers