English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Le frasi italiane: Ti voglio bene. Ti amo.

2006-09-28 19:31:23 · 24 risposte · inviata da Anonymous in Società e culture Lingue

Secondo voi nella frase italiana -ti voglio bene-
""ti""e' dativo( etico) analogo a una frase del tipo-non mi cascare dalla scala- ?oppure complemento diretto ,come ad esempio- ti voglio-
Riassumento il tutto ; ti voglio ( e questa mia voglia e' nel senso buono,bene,) oppure ; voglio che a te pervenga del bene( voglio che a te succedano buone cose,nel senso benigno,il bene delle cose). ?

2006-09-29 20:30:26 · update #1

24 risposte

Ti amo:
ingl - I love you
ted - Ich liebe dich
spa - Te quiero
fra - je t'aime

Ti voglio bene, mi spiace, cmq gli inglesi usano sempre I love you

2006-09-28 19:40:34 · answer #1 · answered by FEDERICA B 2 · 0 2

Ungherese: szeretlek

2006-09-29 01:01:56 · answer #2 · answered by charmed 3 · 1 0

te amo in spagnolo je t'aime in francese i love you in inglese.....so solo queste

2006-09-28 20:12:04 · answer #3 · answered by iaiabe 3 · 1 0

Allora... TI AMO:
Francese: Je 'taime;
Inglese: I love you;
Spagnolo: Te amo;
Tedesco: Ich liebe dich;
Portoghese: Eu te amo;
Greco: Se agapò;
Cinesese: Wo Ai Ni;
Albanese: Te dua;
Polacco: Kocham cie;
Giapponese: Ai shiteiru;
Fiammingo: Ik hou van je;
Esperanto: mi amas vin.
E poi... TI VOGLIO BENE:
Francese: Je t'aime;
Inglese: I love you;
Spagnolo: Te quiero, Te quiero mucho oppure Te re-quiero.
...Poi non ne so più!!!!

2006-09-28 19:47:28 · answer #4 · answered by pinefertari85 3 · 1 0

oltre alle lingue banali te lo dico in polacco

kocham cie!

2006-09-28 19:46:13 · answer #5 · answered by Francesco 2 · 1 0

Je t'adore!!! Je t'aime!!!

2006-09-28 19:40:46 · answer #6 · answered by Alex G 5 · 1 0

Bugie..

2006-10-02 03:14:03 · answer #7 · answered by xxx 4 · 0 0

vedo che avete risposto in tutte le lingue manca l'arabo:

ti amo = uhibouka

ho letto che uno a risposto " ja habibi" , beh! questa parola significa "mio amore "..

ciao ciao

2006-10-01 23:24:30 · answer #8 · answered by venezia_2006a 1 · 0 0

In inglese non c'e' distinzione fra "Ti voglio bene" e "Ti amo", si dice sempre "I love you"(secondo me dovrebbe esserci una distinzione pero'!). In tedesco invece dici "Ich habe dich lieb" nel primo caso e "Ich liebe dich" nel secondo. In francese e spagnolo so solo "Ti amo", che si dice rispettivamente: "Je t'aime" e "Te quiero".
Nell'italiano "ti voglio bene" secondo me "bene" e' un avverbio per spiegare il modo in cui si considera una persona, nel senso che abbiamo dei buoni sentimenti nei suoi confronti.

2006-10-01 01:37:23 · answer #9 · answered by trilly 4 · 0 0

TE VOGLIO BENE ASSAJE!
non è un'altra lingua ma in napoletano rende che è una meraviglia!

2006-09-29 10:30:45 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

te quiero mucho=ti voglio bene Te quiero o te amo =ti amo adiosss

Te iubesc=ti amo in rumeno

2006-09-29 01:47:37 · answer #11 · answered by NuBeSiTa90 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers