English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Como se escreve em inglês.

2006-09-28 12:23:52 · 21 respostas · perguntado por Felicidade 2 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

21 respostas

Acho que neste caso tem que usar o present perfect progressive .
I have been thinking a lot on you.

2006-09-29 06:36:30 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0

I´ve thought a lot about you

I´ve been thinking a lot about you

I can´t stop thinking about you

I´ve been thinking about you all the time

2006-09-28 12:37:45 · answer #2 · answered by Luke 3 · 1 0

I have been thinking a lot about you?

2006-09-28 12:35:23 · answer #3 · answered by solange 2 · 1 0

"I've been thinking about you a lot"

"I've been thinking OF you a lot" também é correto.

2006-09-29 09:39:49 · answer #4 · answered by punk_ballad 3 · 0 0

I MISSING YOU SO MUCH
Eu tenho muita saudade de você!

2006-09-29 08:26:51 · answer #5 · answered by Harbor_Angel 3 · 0 0

"I`m always thinking about you"
Tá correcta nao ligue ás outras que é só bobagem.

2006-09-29 00:29:07 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

i love you!!!

hehehe

to brincando, mas dizendo isso, concerteza vai espressar muita coisa

fui...

2006-09-28 12:36:55 · answer #7 · answered by Setnof 3 · 0 0

http://www.google.com.br/language_tools?hl=pt-BR

2006-09-28 12:36:45 · answer #8 · answered by Crystal 3 · 0 0

I have been thinking about you all time long....

Tradução: Penso em você o tempo todo...

2006-09-28 12:31:55 · answer #9 · answered by Cravo&Canela . 6 · 0 0

I've thought of you very much.

2006-09-28 12:29:29 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers